I think most people say it to assure the other person that the story they are relaying isn't hearsay. It's another way of saying "I was actually witness to what happened. I didn't just hear about it from someone else."
2006-08-22 19:33:26
·
answer #1
·
answered by Joan 2
·
2⤊
0⤋
Well it means you really, actually saw it - kind of like over exaggeration to get the point across. It also means that you did not hear it from someone else that saw it nor did you see it on TV but more likely in person.
2006-08-23 02:34:55
·
answer #2
·
answered by desmartj 3
·
0⤊
0⤋
Meaning it is not hear-say or you got it from someone else...I wish I was high like you so I could think of some off the wall questions to ask and wonder about.
2006-08-23 02:38:48
·
answer #3
·
answered by heatherlynnmorrow 5
·
0⤊
0⤋
Why end a question with a question mark? People already know its a question.
Anyway, its an exaggeration, meant to drive a point home. Not that you can drive a point anywhere else, so whats the point?
2006-08-23 02:31:15
·
answer #4
·
answered by Tuna-San 5
·
1⤊
0⤋
people say it to be affirmative even though they know its their own eyes that saw it. well im lost to but it is bad english.
2006-08-23 02:31:59
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
But I actually saw it while I had borrowed someone else's eyes.
2006-08-23 02:34:33
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
The second half of the phrase is just for emphasis.
And speaking of bad English, it's "whose," not "who's."
2006-08-23 02:31:22
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
It just means it would have been unbeleivable if I hadn't "seen it with my own eyes".
2006-08-23 02:30:34
·
answer #8
·
answered by Big hands Big feet 7
·
0⤊
0⤋
might have seen it through john malkovich's eyes
2006-08-23 02:30:49
·
answer #9
·
answered by bob 3
·
0⤊
0⤋
it really means nothing
2006-08-23 02:35:07
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋