English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

mahal kita walang iba,at sana'y maghintay ang walang hanggan.

2006-08-15 13:27:12 · 18 answers · asked by big_j_gizzy 4 in Travel Asia Pacific Philippines

18 answers

i love you and only you, i hope that forever can wait

2006-08-17 04:51:40 · answer #1 · answered by maica 2 · 0 0

I Love you and there's no one else besides you (Mahal kita walang iba) and hope you can wait forever (at sana'y maghintay ang walang hanggan).

2006-08-15 20:49:28 · answer #2 · answered by jnablo1125 1 · 0 0

"i love you and no one else...and i hope that forever can wait".

the phrase "at sana'y maghintay ang walang hanggang" is pretty tricky..removing the "a" in the word "ang" can change your meaning completely, for example:

"mahal kita walang iba,at sana'y maghintay ng walang hanggan" --> i love you and no one else...and i hope that you can wait forever".

hope this helps :)

2006-08-15 20:45:48 · answer #3 · answered by kimycat 2 · 0 0

i think this is the translation:
i love you= mahal kita
theres no one else/ only you= walang iba
i hope you can wait for eternity= sana'y maghintay ang walang hanggan. but if i will literally translate it means " hope etenity can wait" it doesnt make sense.....
who wrote that anyway?

2006-08-15 20:51:27 · answer #4 · answered by judy 3 · 0 0

"You're the one i Love, and i hope forever can wait"

this is the real:(i just change it, because its a little wrong grammar)

mahal kita---i love you
walang iba--- no one else
at sana'y maghintay--- and i hope can wait
walang hanggan--- forever

2006-08-15 20:53:26 · answer #5 · answered by Wenielyn 2 · 1 0

i love you and no one else, i hope you can wait forever or i hope you can wait until at the end of time

mahal kita - i love you
walang iba - no one else
sana - i hope/ i wish
maghihintay - wait
walang hanggan - forever

2006-08-16 17:20:48 · answer #6 · answered by belle♥ 5 · 0 0

mahal kita-"i love you"
walang iba-"only you"
oh i can't do it!=) i think what she wanted to say is she realy loves you...=)

2006-08-15 20:36:57 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

take the answer of hans thane ...

in the sentence, walang hanggang should wait..

so that means eternityy should be the one waiting not you...

2006-08-18 12:47:10 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

yup! It says "I love You and no one else. And I hope you'll wait for me until the end of time."
Are you trying to court somebody with this or somebody courting you?

2006-08-17 03:14:43 · answer #9 · answered by bicolana 1 · 0 0

Awwww that is soooooo sweet but this is what it means I love you and nobody else, and i hope it can wait forever.

2006-08-17 02:04:58 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

I love you and no one else and I hope eternity can wait.

2006-08-18 01:54:14 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers