English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am interested in finding as much about Polish history as I can and their words.

2006-08-04 05:58:01 · 4 answers · asked by Anonymous in Education & Reference Words & Wordplay

4 answers

I'm not sure the name will tell you that much about Polish culture, since the name is not originally Polish, but a biblical Hebrew name borrowed by many European Christians into their own languages. And it does have a wonderful meaning!

On the meaning --
Emily is close (but beware of the typical 'baby name' books and sites, they are often a bit careless). Josef is from the Hebrew name Yosef (English renders if Joseph), which means "he will add." "God" is not explicitly mentioned in the name, but this form of name implies that.

In the context of the biblical story, Jacob's favorite wife Rachel, gives this name to her son with the statement
"May the LORD add to me another son!" (Gen 30:24) This wish/prayer is later fulfilled with the birth of her other son, Benjamin. (Gen 35:18)

The name is also playing on her statement "The LORD has *taken away* my reproach [that is, the shame of childlessness]." since "take away" and "add" are opposites, and the words themselves make a word play ("take away" = "asaph" vs. "add" ="yoseph"). That is, the birth of this son signals a complete reversal of her fortunes and a turning of God's favor toward her, giving her honor in place of shame.

2006-08-04 07:44:46 · answer #1 · answered by bruhaha 7 · 0 0

It's Josep, Polish form of Joseph 'God shall add'.

Male Polish baby names

2006-08-04 08:39:01 · answer #2 · answered by quatt47 7 · 0 0

Josef means God will increase (im pretty positive, but not 100% that this site is right)

2006-08-04 06:11:52 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

its joseph.

2006-08-04 06:01:57 · answer #4 · answered by Gidget 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers