English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

Vaya con dios

2006-08-03 03:53:33 · answer #1 · answered by hogan.enterprises 5 · 2 0

My heavens, I never have been flashed, but I did unintentionally flash a few folks once. I was in the hospital some time back and decided to take a stoll to the vending area. Well, I wasn't thinking about what I was wearing and, let's just say that those hospital gowns don't leave a lot to the imagination on the backside. The nurse came up from behind me and put a blanket over my shoulders . . . I was wondering why it was a little drafty back there!

2016-03-13 14:51:34 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Go With God In Spanish

2016-10-01 03:32:11 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

Ve con Dios - informal, for friends and young people.

Vaya con Dios - formal, for people you don't know or elder people.

Adiós = bye, and it also means Go with God, but it is less religious, is the normal word.

2006-08-03 05:14:57 · answer #4 · answered by woht 5 · 1 0

Ve con dios->Informal
Vaya con dios->Formal

Descansa en paz-formal
Descanse en paz->informal

Im Mexican but i think there is an answer like mine before.
Is almost the same

2006-08-03 12:37:34 · answer #5 · answered by carlos o 4 · 1 0

Vaya con Dios.

2006-08-03 11:06:03 · answer #6 · answered by Chi 2 · 0 0

Hi! vaya con dios - or else - Adoro Lauren Verde

2006-08-03 03:58:16 · answer #7 · answered by ? 4 · 0 0

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/wzbHm

Yes! And I laughed so hard, the guy turned red in the face when the crowd gathered. He took leave very quickly.

2016-03-27 05:53:48 · answer #8 · answered by ? 4 · 0 0

via con dios

2006-08-03 03:53:04 · answer #9 · answered by kitten 3 · 0 0

vio con deos

2006-08-03 03:52:36 · answer #10 · answered by tyler_durden_project 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers