Ang ganda ganda mo!
or
Napaka ganda mo!
2006-08-01 09:40:15
·
answer #1
·
answered by emac4lyf 4
·
2⤊
1⤋
Direct translation - Ikaw ay pagkaganda-ganda.
Right way to say - Ang ganda ganda mo.
:)
2006-08-01 18:05:34
·
answer #2
·
answered by Jo Ann 6
·
0⤊
0⤋
beauty (n) / beautiful (adj.) = maganda (ganda is a root word)
sometimes u have to mention this twice to emphasize "very" so u say... "ganda ganda" or "magandang maganda"
you = "ikaw" (commonly use as a subject) or "mo" (commonly use as an object)
u can say "you are very beautiful" in 2 ways:
ANG GANDA GANDA MO.
(the word "ang" is just an article)
NAPAKAGANDA MO.
(adding "napaka" emphasizes "full of")
2006-08-01 20:02:27
·
answer #3
·
answered by jongbong 5
·
1⤊
0⤋
ang ganda ganda mo or napakaganda mo.
and what spongebob said is so not true.
2006-08-02 18:41:20
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
ang ganda mo
2006-08-01 09:58:02
·
answer #5
·
answered by aznflippgurl 5
·
0⤊
0⤋
napaka ganda mo
or
ang ganda ganda mo
2006-08-01 10:16:34
·
answer #6
·
answered by texanmedic 2
·
1⤊
0⤋
ang ganda mo
ang ganda ganda mo
napaka-ganda mo
ikaw ang pinaka-maganda
2006-08-01 22:39:12
·
answer #7
·
answered by von1979 3
·
1⤊
0⤋
Ang ganda mo... (and say it with feelings)
2006-08-01 23:09:17
·
answer #8
·
answered by kwing-kwang 3
·
1⤊
0⤋
it can be translated in two ways:
Sobrang ganda mo.
or
Napakaganda mo.
2006-08-01 14:26:14
·
answer #9
·
answered by lilac 3
·
1⤊
0⤋
Ang Ganda ganda mo!
~CIAO~!
2006-08-02 18:12:40
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋