English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

1. Aitai yo
2. Watashi wa amatani aitai

And what would be ways to respond? I'm pretty sure the first part of 2 is "I am..." But the rest is all...japanese to me. And I've been trying to learn for over a month now...

Thanks!

2006-07-26 08:27:45 · 10 answers · asked by nowbelievesindreams 1 in Travel Asia Pacific Japan

10 answers

Because Japanese sentences often drop the subject or object if either is understood, the first presumably translates to: I want to see (you) -- with the (you) being the presumed part.

The second one is more clear: I want to see you.

You can respond by saying: Watashi mo anatani aitai. ("Mo" indicates "also", so you are saying "I also want to see you".

2006-07-26 08:45:41 · answer #1 · answered by The Roo 3 · 2 0

Watashi wa amatani aitai

THAT MEANS!

Watashi wa = I
amatani aitai = Their Name.
But in Japan They Say lastnight first, and fitst last.
so

amatani aitai = Aitai(First name) Amatani(last name)

But In my Case i Would Say

Hajime Mashita(First time Greeting) Watashi wa(I) Clifford(lastname) Shawn-dues (Shawn is my first name, But -dues is added to say AM, Japanese Virb is LAST)

---------------------------

Aitai yo = see you soon

2006-07-27 00:35:45 · answer #2 · answered by Water 1 · 0 0

1 is a spoken language and 2 is a written or female language.
If you are a man, you can say "Boku/Ore wa kimi/anata ni aitai."
1 and 2 have the same meaning "I want to see you."
Your response would be;
I want to see you too.
I don't want to see you.
etc....

2006-07-26 18:27:54 · answer #3 · answered by Nanako 5 · 0 0

I think DJ BlackCoal needs to take some Japanese lessons...
The Roo and Chblan7 are both correct in their explanations.

2006-07-27 14:12:47 · answer #4 · answered by JL 2 · 0 0

watashi wa indojin

2006-07-27 10:28:00 · answer #5 · answered by Eco-Savvy 5 · 0 0

Be ware. The person wrote this maybe NOT Japanese.

amatani: false --> anatani: correct
aitai ---> Japanese usually don't stop the sentense with this word.

2006-07-26 19:20:04 · answer #6 · answered by Joriental 6 · 0 0

Joriental has a very good point.
This person may not be Japanese.

But the two ladies before him basically answered your question.

2006-07-26 19:40:52 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

give me your address so i can go over there and slap u
no

2006-07-26 21:37:41 · answer #8 · answered by Aaron p 2 · 0 0

1.逢いたいよ

2.私はあなたに逢いたい

I can`t speak English.........I`m sorry

2006-07-27 18:32:34 · answer #9 · answered by samurai_0120j 1 · 0 0

its says i am restless and destressed !!!!!!!!!!!
DUH????????

2006-07-26 15:31:27 · answer #10 · answered by softballplaya 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers