English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

there is a bank statement in my hand. I told somebody that " I am having the bank statement with me" ... Is it correct? if no, why?

2006-07-21 18:50:45 · 9 answers · asked by Kedaram 1 in Education & Reference Primary & Secondary Education

9 answers

It should be "I have the bank statement with me." "I am having" is suggestive of future tense.

2006-07-21 18:53:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

You are using the possessive twice. In other words, you just need to say, "I have the bank statement." That form of BE isn't necessary. Subject: I have Predicate: the bank statement.

2006-07-22 01:52:36 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

No. "I have the bank statement with me" would be correct.

To use, "I am having" suggests you are either experiencing or arranging something for the bank statement.

2006-07-22 03:12:13 · answer #3 · answered by Plasmapuppy 7 · 0 0

No.

Here are a few correct ways of saying that:

I have the bank statement in my hand.

I am (or I'm) holding a bank statement in my hand.

The bank statement is with me. I'm holding it in my hand.

I have the bank statement. I'm holding it in my hand.

I have the bank statement right here. It's in my hand.

I have the bank statement right here.

2006-07-22 01:59:20 · answer #4 · answered by Molly 6 · 0 0

No, "I have the bank statement with me."

2006-07-22 01:52:23 · answer #5 · answered by adorkable_pink18 2 · 0 0

To have something is to be in posession of it.
Having something is more like having dinner, having a bad day.

I have the bank statement with me.

2006-07-22 02:01:20 · answer #6 · answered by StatIdiot 5 · 0 0

i have the bank statement with me
i am going to have the bank ...
i will have the...
i will be having the bank...
i will bring the...

i am having is incorrect, it combines the present form with the present participle

2006-07-22 01:54:15 · answer #7 · answered by bonkti 3 · 0 0

You must be from India, I can hear the accent, I hear it every time I call HP to try and get an answer about my laptop. They say "I am having to transfer you ..."

2006-07-22 01:54:52 · answer #8 · answered by 321 3 · 0 0

That seems like Spanish syntax to me.

2006-07-22 01:53:38 · answer #9 · answered by mwrc09 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers