If you are in the uk the pay is not bad at all. you will need to speak a foreign language as your first language usually. it also helps to have a language degree and a diploma in translation studies although latter not always necessary. i started doing it by working with refugees, solicitors and immigration. also do telephone interpreting for the public sector with Language Line. Plenty of options but competitive field.
2006-07-20 12:36:22
·
answer #1
·
answered by Stephanie C 3
·
1⤊
0⤋
First you need to speak, read and write a language other than English fluently.
Contact several different organisations - local authority, publishers - and let them know you will translate documents or act as an interrept in meetings/interviews for them. Tell them what you will charge - usually the time taken up with the work, plus travelling time to and from any meeting, fuel costs and preparation time (if you need to read any papers for the meeting, or find out information before hand. Some people charge £10 an hour PLUS expenses.
2006-07-20 21:14:05
·
answer #2
·
answered by k 7
·
0⤊
0⤋
Pays pretty well I would think!
Anyway...the way to get started is learn a foreign language!
2006-07-20 14:33:23
·
answer #3
·
answered by THINKER 2
·
0⤊
0⤋
I seen it. I never knew who that was, until I seen the video few min ago.
2016-03-16 02:31:24
·
answer #4
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋