English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

रोहित or 王子 orالامي or 황태자

2006-07-20 03:26:53 · 18 answers · asked by Anonymous in Entertainment & Music Polls & Surveys

18 answers

王子 (Chinese Trad.) = prince

रोहित (Hindu) =Rohit is a name given to Hindu males.

الامي (Arabic) = illiterate person

태자 (Korean) =the Crown Prince 황 (Korean) = yellow or sulphur
so:
황태자= the sulphur Crown Prince

2006-07-20 03:58:47 · answer #1 · answered by Hannah 2 · 0 2

R u working the drive thru line at Taco Bell? Hurry up with my order! All i want to hear from you is "Thank you, drive thru"

2006-07-20 10:32:34 · answer #2 · answered by DaDirtySouth 5 · 0 0

I want to give some answer in joy not like a student

2006-07-20 10:31:18 · answer #3 · answered by Rim 6 · 0 0

It means you have live in a house with five windows.

2006-07-20 10:44:18 · answer #4 · answered by Sweetlemonman 4 · 0 0

Sure. The cockroaches enter, but they are not able to leave.

2006-07-20 10:31:40 · answer #5 · answered by Fox Paws 6 · 0 0

♡The only one I know is 王子 'ouji' and it means 'prince' in Japanese. Hope this helps!♡
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/j-e.cgi/dosearch?sDict=on&H=PS&L=J&T=%89%A4%8Eq&WC=none&FG=w&BG=b&S=26
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/j-e.cgi/jap/%b2%a6%bb%d2?TR

2006-07-20 12:16:15 · answer #6 · answered by C 7 · 0 0

the royal prince
i know cuz im korean

2006-07-20 10:57:10 · answer #7 · answered by veryberry 3 · 0 0

The last one is "Hwangtejah", or "The crown prince, or heir".

2006-07-20 10:33:06 · answer #8 · answered by AxisofOddity 5 · 0 0

Nope! Do you know what it means? If you do, tell me.

2006-07-20 10:34:36 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

nope

2006-07-20 10:30:17 · answer #10 · answered by unhappyinin 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers