It comes from the saying "Caveat Emptor" which is Latin for "Let the buyer beware"
Caveat in latin means a warning. (Literal translation is "Let him beware")
2006-07-20 01:59:58
·
answer #1
·
answered by cmriley1 4
·
4⤊
0⤋
It could be. "Caveat" is latin for "beware" as in "caveat emptor" = "buyer beware". A caveat is a verbal or written warning statement. It can also be thought of as an exclusionary statement, i.e. "Do x, except in the case of ...."
2006-07-20 09:43:32
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It's the Latin word for 'warning'. Caveat Vendor means "seller beware", for example.
2006-07-20 08:58:48
·
answer #3
·
answered by Ben G 3
·
0⤊
0⤋
caveat n. (kah-vee-ott) from Latin caveat for "let him beware." 1) a warning or caution. 2) a popular term used by lawyers to point out that there may be a hidden problem or defect. In effect, "I just want to warn you that..."
2006-07-20 08:58:14
·
answer #4
·
answered by skatygal 3
·
0⤊
0⤋
A formal notice filed by an interested party with a court or officer, requesting the postponement of a proceeding until the filer is heard or it can also be an explanation to prevent a misinterpretation.
2006-07-20 09:06:41
·
answer #5
·
answered by cerebellum 2
·
0⤊
0⤋
it is like a legal notice/warning
2006-07-20 08:55:27
·
answer #6
·
answered by raj 7
·
0⤊
0⤋
good guestion but......
2006-07-20 09:02:22
·
answer #7
·
answered by mclone2001a 3
·
0⤊
0⤋