English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

it is abrbic written in english

l a avif rumbama

2006-07-19 04:44:13 · 8 answers · asked by Anonymous in Travel Africa & Middle East Egypt

8 answers

laa= no.
aarif= know..
rubama=maybe.
so laa aarif rubama means i donot know maybe..hope u got it:)

2006-07-19 06:50:07 · answer #1 · answered by fairy 1 · 0 0

In English: La arif rubama
In Arabic: I don't know maybe

2006-07-20 12:52:21 · answer #2 · answered by Diablous 4 · 0 0

Nothing
No meaning

2006-07-20 08:58:41 · answer #3 · answered by Atef G 2 · 0 0

Ana aref - I know
ana la aref/la aref - I dont know
Rubbama- perhaps, maybe (emphasis on b )

try this www.lexicorient.com/babel/arabic/001.htm

2006-07-20 03:10:34 · answer #4 · answered by Eco-Savvy 5 · 0 0

rumbama it is from the famous music ruuuuuuuuuuummmmmmmmmbbbbbbbbbbbbbbbaaaaaaaaa.
LOL i guess the guys told you how it could be if u hear it wrong vowel may be then as they translate it to you.

2006-07-20 05:48:03 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Its blah! blah! i.e. nothing, no meaning...

2006-07-20 18:08:00 · answer #6 · answered by Steve 3 · 0 0

rubama=may be

2006-07-19 12:09:26 · answer #7 · answered by donia f 4 · 0 0

nothing.....its a blah blah

2006-07-19 12:12:43 · answer #8 · answered by zzzzz 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers