Pagliacci, by Leoncavallo.
2006-07-10 17:27:20
·
answer #1
·
answered by Michael A 3
·
0⤊
1⤋
Italian Clown Opera
2016-10-18 06:16:26
·
answer #2
·
answered by heichel 4
·
0⤊
0⤋
It is "Vesti la giubba" (Put on the costume) from the opera Pagliacci. The translated lyrics are:
To recite! While taken with delirium,
I no longer know what it is that I say,
or what it is that I am doing!
And yet it is necessary, force yourself!
Bah! Can't you be a man?
You are "Pagliaccio"!
Put on the costume,
and the face in white powder.
The people pay, and laugh when they please.
and if Harlequin invites away Colombina
laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud!
Change into laughs the spasms of pain;
into a grimace the tears of pain, Ah!
Laugh, Pagliaccio,
for your love is broken!
Laugh of the pain, that poisons your heart!
2006-07-10 17:25:57
·
answer #3
·
answered by chairman_of_the_bored_04 6
·
0⤊
0⤋
Here are a couple of possibilities: La Donna É Mobile (Verdi/Rigoletto), used in many adverts! Nessun Dorma (Puccini) Largo Al Factotum (Barber Of Seville by Rossini)
2016-03-27 00:33:29
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Pagliacci
2006-07-10 17:20:23
·
answer #5
·
answered by tuama4614 1
·
0⤊
0⤋
Il Pagliaccion listen to it by Carusso it's great
2006-07-10 17:20:11
·
answer #6
·
answered by Lil' Gay Monster 7
·
0⤊
0⤋
"Vesti la Giubba" from I Pagliacci
2006-07-10 17:19:32
·
answer #7
·
answered by Julia C 4
·
0⤊
0⤋
"No, Pagliaccio Non Son" from Pagliacci.
2006-07-10 17:18:08
·
answer #8
·
answered by Dan W 2
·
0⤊
0⤋
paliachi
2006-07-10 17:19:04
·
answer #9
·
answered by BluedogGirl 5
·
0⤊
0⤋