English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-07-09 23:14:12 · 10 answers · asked by 6 in Education & Reference Words & Wordplay

Correction - non-English words, not wors.

2006-07-09 23:14:59 · update #1

..also can you give an approximate meaning in English?

2006-07-09 23:24:44 · update #2

10 answers

In Ancient Greek there is a very simple little word for which there is no specific translation. The Lexicon description of it is "a modal particle used with verbs to indicate that the action is limited by circumstances or defined by conditions."

The word is "an" and I can show one of its effects in the sentence
"ouk an epoiese" - he would not have done it
"ouk epoiese" - he did not do it

In Greek you can also find single words that require several in English like "arkteon" meaning "rule must be maintained".

Latin has examples too: "Intersum" - "I am concerned with.."

2006-07-10 07:33:32 · answer #1 · answered by zlevad29 4 · 3 0

Nachhilfestunde (An extra help lesson); Bundesfernverkehrstrassennetz (Federal Long-distance traffic road network);
Lohnsteuerueberweisungsblatt (income tax transfer form), Sadaqa (Arabic - to tell the truth),
kathaba (Arabic - to tell lies);
There are thousands of composite words in German but Arabic and Greek are also rich in complex meanings. Greek has four words for "love", all with different shades of meaning.

2006-07-10 08:13:12 · answer #2 · answered by halifaxed 5 · 0 0

Hockensie

2006-07-10 06:18:31 · answer #3 · answered by xtowgrunt 6 · 0 0

Weltanschauung-a view about life & world

2006-07-10 06:48:35 · answer #4 · answered by Sunshine 3 · 0 0

Faux pas- french

2006-07-10 06:22:47 · answer #5 · answered by Arthur Margarine 3 · 0 0

The word in any language that is said in reply to 'thank you'. We don't have a direct one-word translation: we use 'you're welcome', 'don't mention it', 'the pleasure is all mine' etc. instead.

2006-07-10 15:05:26 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Hiraeth (Welsh) - Sort of a longing for home when you are abroad.

2006-07-10 06:32:34 · answer #7 · answered by Lick_My_Toad 5 · 0 0

Deja-vu - french

2006-07-10 07:07:17 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Gemutlichkeit (german, =happy, approximately)

2006-07-10 10:28:22 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

tete e tete

2006-07-10 06:31:59 · answer #10 · answered by marz rulz 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers