And here comes the native:
Die Fabrikation der Lacke und Firnisse => the production of lacquers and varnish
Die Beseitigung des Staubes => The removal of dust
Das Glyzerin => glycerine
Das Kasein => milk protein
Die Gerb- und Farbextrakte => tanning(agent) extract and dye extract
2006-07-09 08:12:40
·
answer #1
·
answered by Waschzuber 6
·
1⤊
0⤋
I'm trying to learn german a little... Das and Die basically mean 'The'
Das Glyzerin is probably 'The Glycerine'. But I'll try babelfish.altavista.com first before giving an official answer
The production of the lacquers and Firnisse the glycerin the removal of the dust kasein gerb and color excerpts
Its probably instructions for cleaning clothes?
2006-07-09 11:05:57
·
answer #2
·
answered by thehutch86 2
·
0⤊
0⤋
1. the production of vanish
2. the Glycerine
3. The removal of dust
4.
5. Colour extracts
2006-07-09 11:37:51
·
answer #3
·
answered by pink-panther 3
·
0⤊
0⤋
It sounds like a listing of ingredients in something.
The making of Lacke and Finisse (the name of the product)
It contains glycerin,
?
?
and an herb extract.
What is it? Something for your hair?
2006-07-09 11:06:23
·
answer #4
·
answered by Martin S 7
·
0⤊
0⤋
In my opinion the best online-dict.:
http://dict.leo.org/?lang=de&lp=ende
Greetings from Munich
2006-07-12 06:26:53
·
answer #5
·
answered by Chonita la Sabrosa 2
·
1⤊
0⤋
This will give you a painted sausage without dust!
2006-07-14 20:01:19
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
try this website for translations http://babel.altavista.com
2006-07-09 11:09:52
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
http://reference.aol.com/translator ... do it by yourself
2006-07-09 11:05:49
·
answer #8
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
something about germans and porn.
2006-07-09 11:03:52
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋