English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

english would be great

2006-07-03 17:36:57 · 3 answers · asked by kkbama 1 in Education & Reference Teaching

3 answers

It's used to respond to thanks in Japanese, which we normally do in English with intonation:
A: Thank you.
B: Thank YOU.

A: Domo arigatou.
B: Kochira koso. (No, thank YOU. / I should be thanking you.)

The exact meaning can change depending on what it's in response to, but that's basically it.

2006-07-03 18:14:45 · answer #1 · answered by byama 2 · 1 0

Based on 'kochira" (here me, refer oneself), "Kochira Koso" wil be expressed as "same to you" in English.
Inner meaning in Japanese expression "from me the same what you have said to me"

One Example:

A: Domo arigatou gozai mashita! ( Thank you very much for what you have done!)

B: Hai..Kochira koso! [ okay! yes.. same to you! (what you have done to me]

2006-07-04 02:01:50 · answer #2 · answered by sakura 2 · 0 0

"your mother picks my nose frequently"

2006-07-04 00:42:27 · answer #3 · answered by oxbabyblueyesxo 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers