dir --to you
dich--you (dir.obj or obj of certain preps)
in other words: dir (indirect object) gets the goodies
dich--(d.o.) got done to
ich liebe dich (I love you, not I love to you)
also: dir after 'dative verbs' (helfen, gehören...)
dir after 'dative prepositions' (aus, ausser, bei, mit, nach, seit, von, zu,)
dich after accusative prepositions: durch, für, gegen, ohne, um, wider
two-way preps: (an, auf, hinter, in, neben, über, unter, zwischen, vor); dative (dir) when expressing location
accusative (dich) when expressing directed motion (going there, or coming from there)
This is actually a really complicated question, and I hope some one's answer helped you.
German people do confuse this, and some dialects do, as well, so if you're talking to someone--choose one, and keep talking. People will understand.
2006-07-03 03:02:55
·
answer #1
·
answered by frauholzer 5
·
5⤊
0⤋
in german wen da sentence has a paricular akkusativ object then the pronoun has to b dir bcoz 2 akkusativs cannot go together and also dir is a dativ pronoun... whereas wen the given sentence has no akkusativ object then use dich which is an akkusativ pronoun.. same is the case with mich and mir....
also note that if the sentence has a dativ preposition like mit, gegenueber usw... then the pronoun will b dir, mir.. for example.. ich bleibe mit dir...
in this sentence mit is da dativ pronomen hence dir is used instead of dich...
ich intressiere mich ueber etwas...
in this sentence there is no akkusative object hence mich which is akkusativ pronomen is used instead of mir
2006-07-03 00:51:59
·
answer #2
·
answered by simi 2
·
0⤊
0⤋
Well, I know dir is Dativ and dich is Akkusativ, but I can't tell you that that has helped me any.
If a verb takes two objects, a person and a thing, the person will be Dativ.
(Ich gebe dir das Buch.)
Other than that, I know liebe takes Akkusativ and mit takes Dativ; the rest I usually get wrong.
2006-07-03 01:20:10
·
answer #3
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
0⤊
0⤋
dir as in:
ich gebe dir einen apfel - i give you an apple
was fällt dir ein? - what did you think?
macht es dir etwas aus? - do you mind?
dich as in:
i love you - ich liebe dich
bugger off - schleich dich
don't you mind? - stört es dich nicht?
ouhm sorry - its all i can say - i don't know the exacte rules....i am just glad i grew up with that language its difficult to learn...
but if you need specific translation e mail me
2006-07-03 00:50:03
·
answer #4
·
answered by 42 6
·
0⤊
0⤋
Two tips:
It is Akkussativ (ie: dich) when the following word is before it:
für, bis, gegen, um, ohne, durch, wider.
Ich gehe ohne dich. I go without you.
It is Dativ (ie: dir) when the following words are before it:
mit, auÃer, aus, bei, gegenüber, von, zu, nach , seit
Ich gehe mit dir. I go with you.
2006-07-03 01:03:38
·
answer #5
·
answered by ~dalux~ 3
·
0⤊
0⤋
"Dir" is the third, or dative case, answering to the question "to whom?"; for example, "Ich gebe Dir das Buch." - "I give you the book / I give the book to you".
"Dich" is the fourth, or accusative case, answering to the question "whom?"; for example, "Ich sehe Dich." - "I see you.".
Any more questions concerning the German language? contact me at "axelwurl@yahoo.com".
Have a nice day!
2006-07-03 00:52:10
·
answer #6
·
answered by Axel "mahto" 4
·
0⤊
0⤋
dich is used when you are talking about the direct object of the verb.
dir is used when you are talking about the indirect object of the verb. Typically there is an implied or explicit preposition "to" or "for" before the indirect object, in English.
I bought you a gift.
"gift" is the direct object, the thing that got bought.
"you" is the indirect object, whom the gift was bought for.
She wrote him a letter.
"letter" is the direct object, the thing that got written.
"him" is the indirect object, whom the letter was written to.
2006-07-06 04:11:29
·
answer #7
·
answered by Durian 6
·
0⤊
0⤋