ole
2006-06-27 09:16:23
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Estoy verdamente gustando mucho
2006-06-27 09:16:56
·
answer #2
·
answered by smashguy912 4
·
0⤊
0⤋
Yo realmente que tiene gusto de ti. However, the English is wrong. You would say "I really like you", which is Realmente tengo gusto de ti.
2006-06-27 09:18:04
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
don't really know spanish but this is what i got.... i suggest if you have no good luck try babblefish.com or freetranslation.com...this is probably a fairly loose translation Yo realmente le quiero
2006-06-27 09:16:23
·
answer #4
·
answered by lizzawizza 1
·
0⤊
0⤋
En verdad me estás gustando
2006-06-27 09:14:37
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Si me estas gustando
2006-06-27 09:14:30
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I really like you = Realmente tengo gusto de usted
2006-06-27 09:26:13
·
answer #7
·
answered by Kitty T 2
·
0⤊
0⤋
Yo realmente que tiene gusto de usted.
hope this helps.
if you have any more translation problems go to http://www.babelfish.altavista.com/
pick the languages and there ya go!
2006-06-27 09:16:23
·
answer #8
·
answered by jacquelyn. 3
·
0⤊
0⤋
Te quiero
2006-06-27 10:17:02
·
answer #9
·
answered by Sherry K 5
·
0⤊
0⤋
De vedad me estas gustando
2006-06-27 09:15:14
·
answer #10
·
answered by Mariana 2
·
0⤊
0⤋
De veras me estas gustando
2006-06-27 09:14:22
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋