English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm a Japanese woman, and English is my second language. I saw a movie called "Hoosiers." I really liked the movie, but there are some lines I don't understand due to my inability to understand English. (Q1) What does"I'll personally hide strap your *** to a pine rail and send you up the Monon Line." mean? Is that [1]beat him up, [2]tie him up to a pine bar, [3]bring him to a railroad, and [4]kill him?(Q2)Dennis Hopper talks about basketball game, and what does "Run you off the boards" mean? (Q3)Again Dennis Hopper preaches to Gene Hackman about basketball game; "No drives twelve foot in" what does that mean? (Q4) Dennis Hopper says to his players, "don't get caught watching the paint dry." I have no idea what he meant. I'd really appreciate if someone answers to the above 4 questions. Thank you.

2006-06-27 02:48:31 · 1 answers · asked by Nanako 5 in Entertainment & Music Movies

1 answers

Most of these are basket ball terms.
1) The Monon line (I believe) is a rail road company which takes lumber to the lumber yard. So in a sense, he's threatening the man that he would personally tie him to a piece of lumber and send him to the lumber yard.

2) The "boards" are referencing the boards used to make the basketball court. To "run someone off the boards" means to outperform them, run faster, out maneuver them.

3) A 'drive 12 foot in', means to drive into the opposition, toward the basket. He wants the players to work together and NOT drive into the opposing defensive team, but make plays which keep the players together. A player who drives in becomes separated from the team.

4) A player who is caught not paying attention is said to be "watching the paint dry" rather than watching the action of the game which they are in.

2006-06-27 02:56:49 · answer #1 · answered by Marvinator 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers