English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Its either a japanese or asian form of committing suicide. Not komakazi, but lk hiro-something. Points to n e the one who gets it right.

2006-06-24 17:59:40 · 14 answers · asked by libbyocto14 2 in Education & Reference Trivia

14 answers

Hari-kari, I think?

2006-06-24 18:03:25 · answer #1 · answered by rouschkateer 5 · 0 0

The anglocised version is hari-kari, the proper japanese form is hara-kiri. Actually, hara-kiri refers to the whole ceremony, the specific act of ritualistic suicide is seppuku. This was a rite traditionally reserved for the samurai class. When the abdominal cut had been completed, a fellow samurai would behead the one who had committed seppuku. Beheading was a fine art, you were supposed to cut from the back of the neck almost all the way through, leaving the skin at the front of the neck attached so the head flopped forward and hung down on the dead samurai's chest. It was considered very bad form to cut so far through that you cut the head right off and it fell down and rolled around on the ground.

2006-06-25 17:49:19 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Seppuku or Hari-Kiri. They are both forms of ritual suicide in which a Samurai takes a small sword and cuts across their abdomen into their intestines. As they do that - someone well known to them (usually a friend) will take their Katana (sword) and cut off the person's head (the one committing Seppuku or Hari-kiri.

2006-06-25 01:06:19 · answer #3 · answered by wildhair 4 · 0 0

Seppuku or sometimes referred to as Hari Kari.

2006-06-25 01:03:49 · answer #4 · answered by genaddt 7 · 0 0

hara-kiri/seppuku. it's a ritual suicide often done by samurais back then to avoid from getting killed by their enemies, they also do this if they disgraced themselves... or something like that. it's part of their 'bushido' otherwise known as the code of the samurais.

2006-06-25 04:29:27 · answer #5 · answered by raindrops 2 · 0 0

it can't be Ko Makazi, that means strong wind, often mistaken for suicide due to the fighters pilots in WW2. Not sure what the word is, just wanted to clarify what Ko Makazi was.

2006-06-25 01:04:09 · answer #6 · answered by sandrarosette 4 · 0 0

seppuku or hari-kari.

They're two words to describe the ritual suicide by disembowelment formerly practiced by Japanese samurai

2006-06-25 01:05:05 · answer #7 · answered by Vlad the Impaler 2 · 0 0

Hari Kari ritual suicide

By the way it is Kamakazi

2006-06-25 01:03:55 · answer #8 · answered by snoweagleltd 4 · 0 0

The only thing I'm thinking of for it is Seppuku or Hara-kiri, maybe it's one of those?

2006-06-25 01:05:35 · answer #9 · answered by Wally S 1 · 0 0

Jisatsu = Japanese for suicide.

Sorry, that's the only one I could think of.

2006-06-25 01:03:36 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers