it means "is the street yours"
2006-06-14 11:16:21
·
answer #1
·
answered by EDD 1
·
0⤊
0⤋
That sounds straight from either a weird translation book or a Spanish grammar. I am a native speaker of Spanish and I'm 100% sure that phrase has never been uttered in the native context.
Although it means "Does this street belong to you?" or "Is this your street?" (not necessarily the same meaning as the first), I would venture to say that it is asking whether you, or the person addressed, lives in that street.
2006-06-14 12:41:44
·
answer #2
·
answered by gaby_f_leiva 2
·
0⤊
0⤋
Yep it seems like contestant 1, 3 7 and 9 have the right translation or interpretation of what you think you may have thought was said or overheard. It may mean that someone witnessed a loved one "walking the streets" in search of "companionship" for currency. It will blow over, don't put too much think into that stuff.
2006-06-14 11:16:30
·
answer #3
·
answered by ••Mott•• 6
·
0⤊
0⤋
All Catalans talk Spanish, that is the reliable language in all Spain. If someone speaks Catalan to you, you'll comprehend some thing, yet all. If someone of Barcelona is speaking Catalan, you'll comprehend a huge area of what he's affirming, yet when a us of a man or woman or someone of Girona is speaking Catalan, you received't comprehend what he's affirming, and that is by way of accent. Catalan has similar words to Spanish and intensely distinct words to Spanish. Catalan is more desirable corresponding to French than to Spanish. as an get jointly: -French: Mon plat préféré est l. a. pomme. -Catalan: El meu plat preferit és l. a. poma. -Spanish: Mi plato favorito es l. a. manzana. is real that each and each man or woman Catalans talk Spanish, yet in on a daily basis existence they talk Catalan. you'll discover each and each of the commercials in Catalan. training in Catalonia is in Catalan. i'm Catalan and that i talk Catalan everywhere. nicely, wish this helped! Guille.
2016-10-30 21:57:07
·
answer #4
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
It is of you the street?. It think. You can check out other translation in www.yahoo.com.ph. Click on Babel Fish for translations.
2006-06-14 11:15:10
·
answer #5
·
answered by jase 1
·
0⤊
0⤋
I don't think is worded correctly, but it says
Is this your street?
I'm spanish and I know speak/write it perfectly
2006-06-14 11:15:52
·
answer #6
·
answered by anabella 2
·
0⤊
0⤋
Is of you the street
2006-06-14 11:13:09
·
answer #7
·
answered by Ann 2
·
0⤊
0⤋
Direct translation: Is it of you the street?
Normal translation: Is it from your street?
2006-06-14 11:13:58
·
answer #8
·
answered by bb 2
·
0⤊
0⤋
i never hear this before ,but is like a question
" the street is yours ?" or "are you the owner of the street?"
2006-06-14 11:19:44
·
answer #9
·
answered by sopri 1
·
0⤊
0⤋
Are you from the street?
2006-06-14 11:37:24
·
answer #10
·
answered by None 3
·
0⤊
0⤋