First, note that the German "J" is pronounced like English "Y"
"James" in English comes through French, from Latin... ultimately going back to the Hebrew name (Ya`akov) which we also use in its more direct form as "Jacob" (Compare Late Latin "Giacobo", Italian "Giacomo")
The most COMMON versions in German are "Jakob" or "Jacob" and "Jakobus" (the New Testament book of "James" uses this form). There is also a nickname "Kobus"
But there are many more derived forms (nicknames).
The Swiss German dialects are particularly rich.
"Bappi, Beppi, Peppi, Boobba, Boppi, Jäck, Jäckli, Jäcklin, Jagg, Jaggi, Jägsch, Jageli, Jaggili, Joggi, Joggel, Jockel, Jöggel, Joggeli, Jögeli, Jäppi, Jaggeler, Jagschi, Köbel, Kobi, Köbi, Zagge, Hanogg are only the most popular. "
http://homepages.rootsweb.com/~hornbeck/naming2.htm
(Note that these German nicknames are formed by dropping a syllable and/or adding a common German suffix for the diminutive, much as English names drop a syllable [making "Jacob" into "Jake"] or add a final -y [hence "Jimmy" for "James"]
There are many other derived forms in other European languages --quite a few are listed on the page cited above.
(One side observation -- the main French forms are from "Jacques". So if you grew up learning that the English equivalent of "Frere Jacques" in the song was "Brother John" that's not quite true. It is "Brother James". [The change was not a result of ignorance, but was made to make the rhyme with "don(g)" work])
2006-06-08 03:34:58
·
answer #1
·
answered by bruhaha 7
·
2⤊
2⤋
James is derived from the same Hebrew name as Jacob, meaning "one who shall follow".
The German version of the name is Jakob, Jeckel Jaeckel.
The pet name of the word is Jimmy.
Johann is German for John.
2006-06-07 17:39:49
·
answer #4
·
answered by Rakesh A 4
·
2⤊
0⤋
I don't know, but it's not Jakob, because that's Jacob.
2006-06-07 12:43:46
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
2⤋
Jakob, pronounced ya-kub. Johann is John.
2006-06-07 11:49:48
·
answer #7
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
0⤊
0⤋