English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

13 answers

Passport issues.

2006-06-06 01:46:34 · answer #1 · answered by Ray 7 · 0 2

I don't, like, know for definite and stuff. It might just be that they thought the Americans would laugh at 'wally''s name cos it was originally Wally, he was created by a Brit. But very often things change for different audiences.

The Polish call him Wally, also, but the French call him Charlie. ou est charlie?

There are different meanings for the name 'wally'

2006-06-06 03:32:42 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

weres wally is an english made character so to avoid plagerising him other companys (or cartoon shows) can use the same concept but not the same name otherwise the can get sued
tadaa there you have "weres waldo"

2006-06-07 00:33:01 · answer #3 · answered by markfitzmaurice1988 1 · 0 0

its where's wally here in australia to have you also noticed that some movies have different titles depending on the country also?

2006-06-06 01:49:43 · answer #4 · answered by fifi 2 · 0 0

i dont kno!!

but wheres wally sounds a LOT better

more geekified

2006-06-06 01:46:04 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

"Where's Waldo" in the U.S.
"Where's Wally" in the U.K.
&
"Where's Osama" in Afghanistan.

2006-06-06 07:38:21 · answer #6 · answered by mikemicki 2 · 0 0

Its prolly just the Americans changing everything to suit themselves as usuall

2006-06-06 12:20:11 · answer #7 · answered by chips010 2 · 0 0

In Scotland, it's "Where's Willy?"

No, wait, -- that was a game Michael Jackson liked to play.

2006-06-11 10:09:42 · answer #8 · answered by Bender 6 · 0 0

they're all wankers to me. By the way, I'm answering this to gain more points

2006-06-06 09:44:48 · answer #9 · answered by THE ONE 3 · 0 0

who knows probably because they arent english

2006-06-06 01:46:25 · answer #10 · answered by Leany 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers