一個變種的因式分解 麻煩請解出答案、列出式子、解說。
x12次方+x9次方+x6次方+x3次方+1
聽說要補起來 而且補很長
2007-12-15 01:09:18 · 2 個解答 · 發問者 小勳 2 in 考試
In 1933 the rubber,clothing, and shipbuilding industries put into effect a six-hour workday, not as a temporary expedient but as a seemingly permanent accommodation to what many observers thought was an economy made overproductive by advances in technology.
1.如何翻譯此句?
2.後半句倒裝,是否因句子太長, 而且強調重點在於an economy...?
3.還原後半句倒裝後成an economy made overproductive by advances in technology was not as a temporary expedient but as a seemingly permanent accommodation to what many observers thought, 但暨無副詞性連接詞,又無對等連接詞and或or諸類,全句是否為獨立分詞結構absolute construction?如何分析此句文法結構?
請詳細解析各個問題,勿回貼籠統文法或不相關訊息
2007-12-15 01:04:58 · 1 個解答 · 發問者 benben 2 in 語言
Questions asked on 15 十二月 2007:
Showing 121 to 122 of 122 questions
Questions asked on other days: