English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

草菇跟蘑菇?是名稱有出入罷了?

2007-03-15 07:06:21 · 3 個解答 · 發問者 RyAN 2 in 食品與飲料 其他:食物和飲料

3 個解答

草菇













圖片參考:http://www.cph.com.cn/UploadFiles/2005-3/20053281068649.jpg








草菇学名:Volvariella volvacea (Bull.ex Fr.) sing.俗名:秆菇、麻菇、兰花菇、南华菇、贡菇、中国菇、广东菇、美味苞脚菇。草菇隶属担子菌纲、伞菌目、光柄菇科、苞脚菇属。
草菇鲜菇肉质肥嫩,味鲜爽口,干菇芳香浓郁,是宴席珍品。草菇蛋白质含量高于一般的蔬菜,维生素C含量居于水果蔬菜之首,并且含有人体必必需的8种氨基酸,被称为“健康食品”。
草菇含有较多的鲜味物质--谷氨酸和各种糖类,使草菇具有鲜美的风味。中医认为,草菇性寒、味甘,有消暑去热之功和发乳肥孩、护肝健胃及解毒之效。现代医学研究表明,草菇含有异构蛋白,可增强人体免疫机能,降低胆固醇含量,预防动脉粥样硬化。
草菇栽培方式主要有室外堆式栽培和床架栽培两种,我县主要是采取室外堆式栽培为主。草菇属于恒温结实性菌类。子实体发育适宜温度范围22-32℃,以28-30℃为最适宜。我县通常在6月下旬到9月栽培。一般三级种菌龄18-22天。栽培主料是稻草,辅料有麸皮、干牛粪粉等。草菇生长极快,采收必须及时,要求包被未破之前采收。加工方法有干制、盐渍及加工成罐头。古田县栽培草姑是从六十年代开始,由于草菇味道鲜美,营养丰富,市场前情广阔,近年来发展较快,2000年全县草菇产量100多吨。


圖片參考:http://hk.wrs.yahoo.com/_ylt=A8tU33csAflFfKQAPF6.ygt./SIG=11rqfedp4/EXP=1174033068/**http%3A//www.green-hospital.com/gif/7.jpg

蘑菇,又名白蘑菇、洋
蘑菇等。属伞菌目,伞菌
科,蘑菇属。在世界食用
菌生产中,双孢蘑菇栽培
历史悠久,范围广泛,几
乎所有的国家都有栽培,其产量居于首位。其中以美国、中国、
法国、英国、南朝鲜、德国等为最多。福建省是我国双孢蘑菇
栽培面积最大,产量最多的省份。
双抱蘑菇营养丰富,味道鲜美,有“素中之肉”的美称。
由于它含有甘露醇、菌糖、有机碱基等物质,具有独特的清香
味,是人们喜爱的菌类食物之一。它含有的多种营养物质,对
人体血液的形成和多种疾病的治疗,均有良好的功效。
我国生产的蘑菇,80%都用于加工罐头出口,在国际市场上
享有很高的声誉。因此,发展蘑菇生产是一项很有发展前途的出
口创汇产业。
...............................................................................................................................
希望可以解答到您嘅問題啦。Thanks.

2007-03-15 12:28:04 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

草菇是中空的,裹面還可能有水,俗稱懷胎水,
蘑菇還有另外一個名叫洋菇,它是實心的

2007-03-15 07:42:27 · answer #2 · answered by wing1951 7 · 0 0

草菇=straw mushroom=Volvariella volvacea
Volvariella volvacea (also known as straw mushroom or paddy straw mushroom; syn. Volvaria volvacea, Agaricus volvaceus, Amanita virgata, Vaginata virgata) is a species of edible mushroom cultivated throughout East and Southeast Asia and used extensively in Asian cuisines. In Chinese, they are called cǎogū (草菇, lit. "straw mushroom").
They are often available fresh in Asia, but are more frequently found in canned or dried form outside their nations of cultivation.
They look dangerously similar to death caps, but can be distinguished by their pink spore print, which is white for death caps.
=======================================
蘑菇 = edible mushroom, while 草菇 is a type of 蘑菇.

2007-03-15 07:12:07 · answer #3 · answered by alien3333 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers