Porque na verdade, o sabor "galinha" significa que o "frango" está morto e na língua portuguesa popular não foi criado um vício linguistico desse tipo para denomiar o boi morto, então usa-se erradamente o termo "carne" para dizer "boi morto", que é o sabor do miojo.
2006-07-31 02:32:43
·
answer #1
·
answered by Danny 4
·
2⤊
0⤋
porque "galinha" já é específico,tem várias coisas que ao inves de frango se fala galinha,como aquele tempero quadradinho que é de galinha,voce nao vai falar que o tempero é de frango,porque quando voce pensa em frango voce pensa na carne que se vende em açougue e é a mesma coisa com o miojo,quando se fala frango voce pensa que vem frango(a carne) dentro do miojo e na verdade é aquele tempero de galinha que vem no pacotinho pra misturar no miojo,por isso que se fala que o miojo é de galinha...
e o de carne,se fala carne porque nao é tempero de boi,mais especificamente é o tempero de carne no geral...
2006-07-31 11:31:36
·
answer #2
·
answered by inesita 2
·
1⤊
0⤋
Se o miojo frango é sabor galinha... o de carne deveria ser sabor VACA... não acha ?
2006-07-31 09:30:13
·
answer #3
·
answered by Antonio 6
·
1⤊
0⤋
Pode ser mesmo de frango,e a carne pode ser de vaca. Quem sabe?
2006-07-31 09:28:43
·
answer #4
·
answered by raioX 2
·
1⤊
0⤋