就以金庸的天龍八部,和倚天屠龍記的來說,我計的以前看胡軍演的大陸天龍,童姥對虛竹說少林的排名是 靈→玄→慧→虛,又說了一些其他的....而倚天屠龍記的少林的排名是 玄→慧→虛→空→圓....請問:這兩部故事的年代相差很遠了,請問上面所說的排名對嗎?我是看連續劇上說的,請問小說中是這樣說的嗎?這是我多年來的疑惑,麻煩知道的大大說一下吧!謝啦!
2006-09-01 11:14:41 · 4 個解答 · 發問者 ? 7 in 書籍與作家
比如:
Leila Ahmed, Women and Gender in Islam: Historical
Roots of a Modern Debate (New Haven, Conn.: Yale
University Press, 1992), p. 129.
是否可以翻譯為:
萊拉‧阿玫德(Leila Ahmed),《在伊斯蘭教裡的
女性和性別:一場現代辯論的歷史根源》(Women
and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate ),
新哈芬:耶魯大學出版,1992,129頁。
這樣子翻譯是否正確?
請翻譯或寫過論文的高手指教。
非常謝謝!!
2006-09-01 07:00:02 · 1 個解答 · 發問者 ssliao728 3 in 詩詞與文學
Questions asked in 九月 2006:
Showing 481 to 482 of 482 questions
Questions asked in other months: