Elohim, Deus poderoso. O nome Elohim significa Deus fez completamente a criacao, criou todas as coisas, com poder, pela palavra de sua boca.
O nome de Deus eh citado 35 vezes referente a criacao (Gen. 1:1 - Gen 2:4).
Acredita-se que a palavra vem da raiz El, que significa, poder, forte, Esta palavra eh traduzido na Biblia para Deus 250 vezes, siginificando grande poder de Deus.
Elohim mostra que a Trindade, um Ser e 3 atributos, nao eh heresia. Deus pai (quando criou), Deus filho (Deus encarnado), E.S. (nosso Consolador presente agora, conosco).
2007-12-17 08:58:17
·
answer #1
·
answered by ♫♪Fencer♫♪ 4Him 7
·
1⤊
0⤋
Prezado Kefren zen...
Elohim (do hebraico אֱלוֹהִים , אלהים ) é o termo hebraico para designar divindades e poderes celestiais, em especial Deus, ou D-us como transcrevem os judeus.
Na Torá é o primeiro termo utilizado em relação a divindade como consta no livro Bereshit/Gênesis: "No princípio criou Elohim os céus e a terra".
Consiste na palavra אלוה (Eloah), com o sufixo plural, que em relação à YHWH, o D-us único judaico teria o sentido de plural majestático, ou seja, uma reafirmação do poder da divindade (algo como "Poderosissímo").
Em Gênesis 1:1 o título “Deus” é traduzido de ’Elo•hím, que é plural em hebraico. Os trinitários interpretam que isto indica a Trindade.
Explicam também que Deuteronômio 6:4 (ALA) dá a entender a unidade dos membros da Trindade, dizendo: “O SENHOR nosso Deus [traduzido de ’Elo•hím] é o único SENHOR.”
O plural aqui do nome em hebraico é o plural majestático ou de excelência. (Veja o Dicionário Bíblico da NAB, Edição de St. Joseph, p. 330, em inglês; também a New Catholic Encyclopedia, de 1967, Vol. V, p. 287.)
Não dá a idéia de pluralidade de pessoas numa deidade. Nesse mesmo estilo, quando em Juízes 16:23 se faz referência ao falso deus Dagom, emprega-se uma forma do título ’elo•hím; o verbo acompanhante está no singular, o que indica que se refere a apenas um deus. Em Gênesis 42:30, fala-se de José como “senhor” (’adho•néh, o plural majestático) do Egito.
O idioma grego não possui ‘plural majestático ou de excelência’. Portanto, em Gênesis 1:1, os tradutores da LXX empregaram ho The•ós (Deus, no singular) como equivalente a ’Elo•hím.
Em Marcos 12:29, onde se reproduz uma resposta de Jesus em que ele citou Deuteronômio 6:4, emprega-se similarmente o singular ho The•ós, em grego.
Em Deuteronômio 6:4, o texto hebraico contém duas vezes o Tetragrama, e, portanto, deve rezar mais adequadamente: “Jeová, nosso Deus, é um só Jeová.” (NM) A nação de Israel, a quem isto foi dito, não acreditava na Trindade.
Os babilônios e os egípcios adoravam tríades de deuses, mas esclareceu-se a Israel que Jeová é diferente.
2007-12-17 07:21:35
·
answer #2
·
answered by Møïṡéṡ ϡ 7
·
3⤊
0⤋
A similaridade das expressões em Gênesis 1:26 e 3:22 nos dá uma indicação. Lemos em Gênesis 1:26 que Jeová disse: “Façamos o homem à nossa imagem, segundo a nossa semelhança.” A quem ele dirigiu essas palavras? Referindo-se à criatura espiritual que se tornou o homem perfeito Jesus, o apóstolo Paulo disse: “Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação; porque mediante ele foram criadas todas as outras coisas nos céus e na terra.” (Colossenses 1:15, 16) De fato, parece ser lógico que em Gênesis 1:26 Jeová tenha falado ao seu Filho unigênito, o “mestre-de-obras”, que estava ao seu lado durante a criação dos céus e da Terra. (Provérbios 8:22-31) A similaridade da expressão em Gênesis 3:22 sugere que Jeová tenha falado de novo àquele que lhe era mais achegado, seu Filho unigênito.
Em Gênesis 1:1 o título “Deus” é traduzido de ’Elo·hím, que é plural em hebraico. Os trinitários interpretam que isto indica a Trindade. Explicam também que Deuteronômio 6:4 (ALA) dá a entender a unidade dos membros da Trindade, dizendo: “O SENHOR nosso Deus [traduzido de ’Elo·hím] é o único SENHOR.”
O plural aqui do nome em hebraico é o plural majestático ou de excelência. (Veja o Dicionário Bíblico da NAB, Edição de St. Joseph, p. 330, em inglês; também a New Catholic Encyclopedia, de 1967, Vol. V, p. 287.) Não dá a idéia de pluralidade de pessoas numa deidade. Nesse mesmo estilo, quando em Juízes 16:23 se faz referência ao falso deus Dagom, emprega-se uma forma do título ’elo·hím; o verbo acompanhante está no singular, o que indica que se refere a apenas um deus. Em Gênesis 42:30, fala-se de José como “senhor” (’adho·néh, o plural majestático) do Egito.
O idioma grego não possui ‘plural majestático ou de excelência’. Portanto, em Gênesis 1:1, os tradutores da LXX empregaram ho The·ós (Deus, no singular) como equivalente a ’Elo·hím. Em Marcos 12:29, onde se reproduz uma resposta de Jesus em que ele citou Deuteronômio 6:4, emprega-se similarmente o singular ho The·ós, em grego.
Em Deuteronômio 6:4, o texto hebraico contém duas vezes o Tetragrama, e, portanto, deve rezar mais adequadamente: “Jeová, nosso Deus, é um só Jeová.” (NM) A nação de Israel, a quem isto foi dito, não acreditava na Trindade. Os babilônios e os egípcios adoravam tríades de deuses, mas esclareceu-se a Israel que Jeová é diferente.
2007-12-17 09:10:32
·
answer #3
·
answered by ? 7
·
2⤊
0⤋
Cinco palavras hebraicas do Antigo Testamento são de essencial importância na discussão dos vários nomes e títulos simples e compostos de Deus.
Adonai: Um título honorário usado tanto como um plural intensivo de preposto, significando (Amo;Soberano ou Senhor); como um apelativo significado Meu Senhor. Aparece em Salmos 110. 1.
EL: A palavra hebraica; EL que tem formas cognatas em outras linguais semitas; significa (Aquele que e Forte); um ser líder poderoso. um Deus no sentido mais amplo.
Elohim: Esta forma plural da palavra similar; eloah ( encontrada 42 vezes em Jó ) e usada para deuses e deusas de nações vizinhas, mas principalmente significando o verdadeiro Deus de Israel com o sentido única Divindade suprema ( Genêsis cap 1.1; 3.5 Dt 4.35;39; Jr 10.10 ).
Elyon; El Elyon : Elyon, O altíssimo e encontrado com uma designação pra Deus em Nm 24.16; Dt 32.8; 2 Sm 22.14; Sl 9.2 e mais 11 vezes em Isaías 14. 14 e etc.
EL Elyon : O Deus Altíssimo era usado por Melquisedeque Gênesis cap 14 ver 18-20.
YHVH : Este e o nome mais significativo de Deus na Antigo Testamento, porque e o nome próprio pessoal que Israel tinha para o seu Deus.
Este era para os judeus um nome inefável ou seja um nome impronunciavel.
Por esta razão, na época do pós-exílio, começou a ser considerado tão sagrado que nunca era pronunciado.
Ao invés disso eles usavam o nome Adonai ( Senhor ).
Paz do Senhor
2007-12-17 07:40:01
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Elohim (אֱלוֹהִים , אלהים) é uma palavra hebraica que expressa conceitos de divindade. É o terceiro vocábulo a aparecer em Gênesis e reaparece muitas outras vezes na bíblia hebraica, mas seu significado exato ficou vago e perdeu-se no tempo. Embora esteja no plural, Elohim é muitas vezes usado com verbo no masculino singular e, neste caso, entende-se que se refere ao Deus de Israel. Como em Êxodo 3:4, por exemplo.Na tradução para o português, optou-se por traduzir Elohim por Senhor, uma opção que aparentemente tornou-se padrão nas inumeráveis traduções cristãs do livro. Na versão italiana, usou-se O Eterno e também Deus. A tradução espanhola usa Jeová. No entanto, em outras passagens do texto original hebraico, Elohim é usado com o significado de deuses, como se lê em Êxodo 20:3.Trata-se da mesma palavra, embora o uso seja diferente e as traduções façam a distinção entre Deus ou deuses (com maiúsculas e minúsculas, diferença esta que não existe no original). Nesta passagem do texto original, Elohim é usado como plural de Eloah e se refere a múltiplos Deuses. Esse uso da palavra sugere uma influência advinda da cidade canaanita de Ugarit , onde Elohim se referia a um panteão de Deuses, a família de El, o Deus patriarca-criador. A maioria dos estudiosos no assunto concorda que Elohim é derivado de El, mas não há concordância sobre como essa derivação ocorreu.
As três primeiras palavras de Gênesis são breshit bara Elohim, em que bara ברא é um verbo que está conjugado na terceira pessoa do masculino singular. Se, neste caso, Elohim estivesse sendo usado com o sentido de deuses, o verbo estaria conjugado na forma bar’u בראו.
Outros usos da palavra são bem obscuros como, por exemplo, em Gênesis 6:2.
No exemplo acima, os filhos de Elohim parece ser uma alusão a seres espirituais poderosos, talvez anjos que estiveram sobre a terra. Outro exemplo cujo significado é diferente está em Êxodo 22:28. Neste caso, Elohim tem o significado de governantes do povo, juízes ou reis e denota pessoas reais.
A escolha de palavras para designar Deus varia nos textos hebraicos. De acordo com proponentes da hipótese documental , Elohim é comumente usado pelas tradições mais antigas da região norte, no Reino de Israel, enquanto Yahweh (em latim, Iéhova; em português, Jeová ou Javé) era usado nas tradições da região sul, no Reino de Judá e em Jerusalém.
2007-12-17 09:05:52
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Elohim (do hebraico אֱלוֹהִים , אלהים ) é o termo hebraico para designar divindades e poderes celestiais, em especial Deus, ou D-us como transcrevem os judeus. Na Torá é o primeiro termo utilizado em relação a divindade como consta no livro Bereshit/Gênesis: "No princípio criou Elohim os céus e a terra". Consiste na palavra אלוה (Eloah), com o sufixo plural, que em relação à YHWH, o D-us único judaico teria o sentido de plural majestático, ou seja, uma reafirmação do poder da divindade (algo como "Poderosissímo").
2007-12-17 07:03:52
·
answer #6
·
answered by Princesa do Senhor. 2
·
1⤊
0⤋
Já responderam o que significa Elohim. Os vários nomes pelos quais Deus é chamado na Bíblia chamam atenção para diferentes aspectos de Seu ser e de Sua relação com o homem em diferentes momentos da História e situações especiais.
2007-12-17 07:03:05
·
answer #7
·
answered by Bruno R 4
·
1⤊
0⤋
Os nomes e títulos bíblicos são de grande importância, pois revelam muito o caráter do indivíduo. Antigamente os lugares e coisas tinham seus significados mostrados pelos nomes que recebiam. Por exemplo: Éden significa delícia; Jesus tem o significado de Salvador; Messias significa Ungido; Pedro quer dizer pedrinha; o significado de Jerusalém é cidade de paz. Pai de multidões é o significado do nome de Abraão. E todos os demais nomes bíblicos têm algum significado. Hoje em dia alguém dá o nome para o filho ou filha que nasce sem saber o que significa. Porém, é bom saber que todo o nome tem significado, mesmo nos dias de hoje, quer saibamos ou não.
ELOHIM
As Escrituras iniciam com um dos nomes mais expressivos de Deus. “No princípio criou Deus os céus e a terra” (Gênesis 1:1).
Este nome mostra a pluralidade das pessoas em um só Deus. Neste primeiro versículo da Bíblia a palavra usada para indicar o Criador é Elohim. Elohim significa os fortes. Esse nome está no plural. No Velho Testamento essa palavra é usada 2.570 vezes. Uma outra coisa importante que não podemos deixar de notar é que o plural na língua hebraica é válido somente acima de duas coisas ou pessoas. Na língua hebraica existem o singular (1), o dual (dois) e o plural que é a partir do número três. O nome Elohim é uma prova de que há três pessoas em um só Deus. É um grande mistério que não podemos entender em sua totalidade. Então no ato da criação, o Pai, o Filho e o Espírito Santo, os três, estavam presentes. Elohim indica essa verdade.
Fonte:http://isb77.com/igreja/Estudos_Pr_antonio.htm
2007-12-17 07:01:42
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
A palavra hebraica ’elo·hím (deuses) parece derivar duma raiz que significa “ser forte”. ’Elo·hím é o plural de ’elóh·ah (deus). Este plural, às vezes, refere-se a diversos deuses, com mais freqüência, porém, é usado como plural de majestade, dignidade ou excelência. ’Elo·hím é usado nas Escrituras com referência ao próprio Jeová, a anjos, a deuses-ídolos (singular e plural) e a homens.
2007-12-17 07:01:31
·
answer #9
·
answered by Curiosa 2
·
1⤊
0⤋
QUAL É NA REALIDADE O VERDADEIRO SIGNIFICADO DA PALAVRA "ELOHIM" NO PRIMITIVO IDIOMA DA "LINGUA ADAMICA", QUE O PROFETA MOISÉS ESCREVEU NO PRINCIPIO DA GÊNESIS ?
No principio da formação da Terra, Deus o Pai, sendo o principal dos "Deuses" do Universo, se chamava "ELLOHI = ", palavra arcaica de "ELOHI".A palavra era aplicada a "Deus", em lingua Adamica (idioma de Adão).
Esta língua teve sua persistência no primitivo idioma no Sudoeste da Peninsula Ibérica, mais precisamente no sul do actual território português; desde há aproximadamente 2.344 A.C., até à formação da lingua arcaica portuguêsa.
Este idioma e escrita fora trazido do Hemisfério Ocidental, pelo Patriarca Noé, após o grande Dilúvio. E foi com este "Idioma Patriarcal" que o Profeta Moisés escrevera os seus textos Bíblicos, do qual se veio a formar a lingua hebraica clássica.
O radical da palavra "LOHI", ainda hoje em dia podemo-la encontrar no idioma "Euskara-Basco" de Espanha, e se refere ao "Lodo" e ao "Barro". (Dicionario Euskara-Español, pág. 135 e 150, da Editorial Cantabriga, S.A. Bilbao).
A palavra "ELLOHI" se desdobra em "EL-LOHI" e significa o seguinte: "EL = O" e "LOHI = LODO" ou "BARRO", isto é "O LODO" ou "O BARRO".
Ela teve sua evolução até á actual palavra da língua portuguesa e espanhola, como veremos a seguir: LOHI > LODHI > LODY > LÔDU > LÔDO, ou LODO.
Como se sabe, "O LODO ou BARRO" é um elemento de matéria terrestre, que a Bíblia relata, de onde se originou o primeiro "Homem" criado por Deus: "E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra" (Gên. 2:7).
Assim sendo, torna-se esta palavra "EL-LOHI" sinónimo de "Carne Humana" isto é, o tabernáculo do próprio Homem.
O nome "ELLOHI" chamado ao "Pai dos Deuses", teria sido dado em uma época muito remota, antes de existir o "Homem" na face da Terra no principio, quando nosso "Pai Celestial", tomou sobre si um tabernáculo de matéria terrestre de "Carne Humana", como experiência, afim de ser organizado fisiológicamente com a mesma matéria, o tabernáculo do futuro "Homem".
Sendo o próprio "Pai Celestial" o modelo real, do qual viria a ser o "Homem" á sua "Imagem e Semelhança", ou seja, a "Raça Humana" desta Terra.
A palavra Bíblica "ELOHIM" que dizem erradamente ser o plural de "ELOHAH" é sim o plural do original "ELOHI", e como tal deve ser aceite como " DEUSES ", no sentido de a leitura Bíblica, se tornar melhor compreendida. Todavia a palavra "ELOHIM" na sua raiz etimológica, deve ser entendida, no sentido de se tornar mais elucidativa, da maneira seguinte: O sufixo "EL" deu origem á palavra hebraica "Awel" e para a lingua arabe "Awwal" da qual se originou a palavra "ALLAH", que significa "DEUS".
E a palavra "LOHI", no entendimento linguístico Bíblico, como atrás já tivemos a oportunidade de ver, significa "Homem". Assim a palavra "EL-LOHI" quer dizer: "Deus Homem" e "ELOHIM" Os Deuses Homens " ou seja "Os Deuses de Raça Humana".
Todos estes significados etimológicos, não são de maneira alguma descabidos se termos em mente, de que "Deus o Pai" é um "HOMEM", e o nosso próprio Salvador Jesus Cristo, o disse em diversas ocasiões de que Ele era "O Filho do Homem". (Marcos 10:33 e 13:26 )
Todavia a palavra "ELOHI" se encontra em diversos textos Bíblicos, mas com pontuação vocálica alterada no hebreu clássico, como na "The Holy Scriptures of the Old Testament" em: l Samuelis Chapter V: 7
2007-12-17 07:00:37
·
answer #10
·
answered by *Srta*Gabizinha* 4
·
1⤊
0⤋