English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

常聽人說~

吹喇叭

吹簫

這兩個性愛名辭

請問是什麼意思??

麻煩詳細解釋原尾,謝謝!!

2007-10-30 07:49:38 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 健康 其他:保健

6 個解答

**泛指用口或舌刺激生殖器的性行為。**可以由異性或同性的兩人相互進行。
中文
用來描述**的詞彙很多,包括各種文雅的和粗俗的詞語。替男性**的中文常見詞語為「吹簫」或「品簫」、「鯉魚嘴焗熱狗腸」,或是低俗一點的「哈棒」、「吃熱狗」、「吹喇叭」、「哈龜」、「吃香菇」。而在台灣同志圈中,單用「含」字亦常見,如「含棒」。粵語的俗語稱之為「含[尸 粦](音[lɐn2],俗作「撚」)」﹑「擔柴」﹑「吹蕭」﹑「吮七(音[tsɐt9],近似「七」))(以吃珍寶珠的方式進行)」。替女性**者謂「品玉」、「舔陰」、粵語俗稱「乃[nai2]蛋撻」、「食鮑魚」、「乃閪」、「乃撻」、「聞西」(取自「達文西」),廣東潮州口語化稱為「食西(音[hɐi1])」

英語
相對於中文,英語中對於**的用語似乎較多。「fellatio」是一個比較專業的術語詞,來源於拉丁語的「fellare(意為舔吸)」。另一個俚語說法中,給他人進行**(不論對象是男性還是女性)叫作giving head to或going down on(在有些地區,giving head僅指給男性**)。有時也用gamahuche這個詞指稱**。對男性進行**的專業術語詞應該是fellatio,但是通常口語中用的詞則是blowjob、cocksucking,在英國又可稱為french,等等。對女性進行**的比專業的指稱是cunnilingus這個詞,口語化的說法是cunt licking。對女性進行**的叫法相對於男性的來說是很少的,包括eating out、 sugartime、muff-diving、carpet munching和giving a tongue bath。
cocksucker(直譯:吸*的人)在一些人看來是非常嚴重的侮辱,在美國屬「七大忌語」之一
常說的「吹簫」其實是誤導的說法,因為給男性**是不用「吹」的。英文中的「吹簫(blowjob)」這個詞來源於60年代,那時給男性**是換取古柯鹼的一種手段,那時古柯鹼的一個叫法就是「吹」。通常的技巧就是把勃起的陰莖的前端(龜頭)含在嘴裡,同時用手有規律地撫弄陰莖其餘的部分;也可以用舌舔弄睪丸和陰莖整體。吮吸也是常用的,用以增加對陰莖的壓力的磨擦力。(當把睪丸放到嘴的時候,可稱為「泡茶包袋」,因為這看起來有點像把袋茶在杯裡涮一樣。)
至於為何不稱「吹笛」,而稱「吹簫」?主要由於中國笛是橫著吹奏,簫則是豎著,而**時動作較類似後者。
而吹喇叭~~為何用喇叭~~因為是取台語~~((覽趴))的諧音~~

2007-10-30 08:03:44 · answer #1 · answered by 沒有歸屬的心 6 · 0 1

羅百吉有唱吹喇叭這首歌
有空可以去聽聽看

2010-07-17 09:39:25 · answer #2 · answered by 咕咕G™ 5 · 0 0

吹喇叭與吹簫這2個名詞都是指"**",也就是以口進行性交.

2007-10-30 07:58:15 · answer #3 · answered by siman 1 · 0 0

你真的很單純
就是
要你幫男人服務嗎
喇叭就是那根嗎
要你幫他自衛的意思

2007-10-30 07:57:54 · answer #4 · answered by 情情♥ 3 · 0 0

就是女生幫男生**

女生幫男生含住男生的生植器

讓他充血到射出

動作酷似吹喇叭吹簫

因而引用

2007-10-30 07:56:51 · answer #5 · answered by ? 6 · 0 0

很簡單,
就是用嘴巴在男人的那話兒做服務,
為什麼叫吹喇叭或簫,
因為在做服務時男人會叫!!

2007-10-30 07:54:02 · answer #6 · answered by 藍色吸血鬼 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers