在飛機起飛前,不是會告知什麼目的哪?還有歡迎的致詞。
我們要演一部劇,需要確切的空姐歡迎台詞!最好連英文版本都有!
就像例如:歡迎搭乘中華航空公司A015號航班,飛往澳門等等
我需要表準的台詞!
有點急 請幫忙!
2007-04-14 19:25:45 · 5 個解答 · 發問者 ALEX 1 in 汽車與交通 ➔ 航空器
我記得還有要航行時間、飛行高度、什麼預計多久抵達等等的
2007-04-14 21:35:56 · update #1
還有請問問什麼乘 要唸作秤?
2007-04-14 21:36:43 · update #2
從旅客登機到旅客下機這一段時間時間內,機長(Captin)或座艙長(Chief Purser)會對旅客宣布注意事項(Inflight Announcement)。假如沒有特殊狀況的話,這些播報都是標準的,雖然所用語言不同,播報的內容大致是一樣的。播報的項目是登機到下機分為以下 9 種播報詞:
旅客登機坐定後(Boarding)
機門關閉前(Door Closure)
安全與逃生裝置介紹(Safety Demonstration)
飛機進入跑道準備起飛(Before Take-off)
飛機爬升到巡航度 (Ascent)
亂流警告(Turbulence)
準備降落(Decent)
機輪放下落地前(Approach)
飛機停妥在機門後(After Landing)
你要的好像是第一段的「旅客登機坐定後」的標準播報詞,全文如下:(不過華航不飛澳門,航班代號是CI)
"Ladies and gentlemen, Welcome on board of China Airlines CI661 flying from Taipei to Singapoe. TheCaptain has turned on the Fasten Seat Belt sign. Please take your seat and fasten your seat belt. And also make sure your seat back and folding trays are in their full upright position.
各位女士、先生:歡迎搭乘華航CI661班機由台北飛往新加坡。機長已經打開了繫好安全帶的燈號,請各位旅客入座坐好繫好安全帶。並請將椅背豎直,把椅背上的餐桌收好。
If you are seated next to an emergency exit, please read carefully the special instructions card located by your seat. If you do not wish to perform the functions described in the event of an emergency, please ask a flight attendant to reseat you.
假如你的座位在緊急逃生口旁邊,請詳細閱讀在前座椅背後所附的逃生門操作說明。假如你不願意坐在緊急逃生門旁的座位,請告之附近的空服人員,幫您換座位。
At this time, we request that all cellular phones, and remote controlled devices be turned off for the full duration of the flight, as these items might interfere with the navigational and communication equipment on this aircraft. We request that all other electronic devices be turned off until we fly above 10,000 feet. We will notify you when it is safe to use such devices.
現在請各位旅客將您所攜帶的手機與與具有遙控功能的電子設備全程關閉,以免干擾本機的通訊與導航儀器。其他的電子設備在本機到達一萬英呎高空後才可以使用,到時候我們會通知各位旅客。
We remind you that this is a non-smoking flight. Smoking is prohibited on the entire aircraft, including the lavatories. Tampering with, disabling or destroying the lavatory smoke detectors is prohibited by law.
本機全機禁止吸煙,包括洗手間在內。如果有意干擾或破壞洗手間內的煙霧偵測器將被移送法辦。
If you have any questions about our flight today, please don't hesitate to ask one of our flight attendants. Thank you.
各位旅客對本次飛行,如果有任何問題,請隨時告訴我們的空扶人員。謝謝。
2007-04-15 12:22:54 補充:
最後一段應該是「空服人員」不是「空扶人員」。抱歉。
2007-04-15 14:52:24 補充:
這是飛機到達巡航度時,機長做的機艙廣播。
Ladies and gentlemen, the we have turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may now move around the cabin. However we always recommend to keep your seat belt fastened while you're seated. You may now turn on your non remont-controllable electronic devices.
2007-04-15 14:52:59 補充:
中文翻譯
各位旅客,我們剛剛已經將繫好安全帶的警示燈熄滅了,您現在可以在機艙中自自由走動。但我們還是建議您在座位上隨時繫好安全帶。您現在可以使用沒有遙控裝置的電子設備了。
2007-04-15 14:57:29 補充:
This plane currently flies at 30,000 feet above the sea with a speed of 800 kilometers per hour. The ground temperature is 20 Celcius. The time now is 2:30 p.m. Taipei time. We are expected to arrive at Chiang Yi International Airport, Singapore in three hours and 20 minutes.
2007-04-15 15:00:08 補充:
中文翻譯
本機目前飛行高度是海平面30,000英呎,飛行速度是每小時800公里。地面溫度是攝氏20度。現在是台北時間下午2:30,本機預計在2小時20分鐘後降落在新加坡樟宜國際機場。
2007-04-15 15:02:34 補充:
In a few moments, the flight attendants will be passing around the cabin to offer you the lunch. Our inflight entertainment programs will be available at your personal screen. Now, sit back, relax, and enjoy the flight. Thank you.
2007-04-15 15:05:22 補充:
中文翻譯
不久之後,空服人員將會在機艙內發送午餐。旅客也可以用個人座位上的螢幕,觀賞我們的空中娛樂節目。現在各位可以舒服的靠在座位上,享受這一趟旅程。謝謝。
2007-04-15 07:20:21 · answer #1 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋
關艙後推到準備起飛,會廣播通知: 目的地,飛行時間,機長姓名,禁煙,禁用行動電話(國內線,全程禁用行動電話,及所有電子儀器用品)等注意事項,撥放緊急裝備使用的示範帶(或真人示範).
到了跑道頭,準備起飛(機長會響警示聲),會廣播通知:即將起飛,請確認已扣好安全帶.
快抵達,會廣播扣好安全帶,遮陽板打開,椅背扶正,餐桌收回....
2007-04-14 22:20:03 · answer #2 · answered by ANDY 5 · 0⤊ 0⤋
建議加入一個重點
介紹怎麼使用救生衣跟氧氣罩
看影片比較快
前幾天看過一部dvd
飛機上有蛇
裡面有這一段的介紹
2007-04-14 19:40:45 · answer #3 · answered by 卡司蒙 2 · 0⤊ 0⤋
ladies and gentlemen歡迎各位乘客搭乘(ㄔㄥˋ)中華航空A015號飛往澳門的班機 我們將在五分鐘後準備起飛 請您注意上方的行李箱是否已經關閉 在起飛的時候請將手機 電子用品關掉 現在開始播放安全示範影片謝謝
以下英文可省略
乘(ㄔㄥˋ)我聽他們都是這樣念的
2007-04-14 19:32:44 · answer #4 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
依照搭飛機的乘序來做整個串場會比較標準
On Ground /在地面上
Good morning / afternoon/evening,
Ladies and Gentlemen,
Please take care when opening and closing the overhead compartments, so that items inside do not fall out. Thank you.
各位旅客,早安/午安/晚安,
當您打開座位上方的行李櫃時,請務必小心,以免櫃中的行李掉下來.謝謝您的留意.
USE OF PED ( Pearsonal Electronic Devices) 機艙關門前
Ladies and gentlemen,
In preparation for the take off, Electronic Devices must be switched off at this time. Please ensure that your mobile phone is completely switched off in order to avoid interference to certain instrument in Flight Deck.
Thank you very much for your co-operation.
各位旅客,
現在航機即將起飛,為了避免干擾飛航儀器,請將您的手提電話和其他電子用品關上.
謝謝您的合作.
Welcome /歡迎詞
Good morning/afternoon/evening,
On behalf of xxx airlines and the rest of my team, it is my pleasure to welcome you on board our xxx flight 編號 to 地點 , My name is 姓名, you, your chief purser . Captain 名字 will take us to 目的地 in xx (小時) hour , and xx(分鐘). Today our aircraft is ( 機型) .
As a team, we are looking forward to making this journey a pleasant and comfortable one. Please approach myself or any of cabin crew if you need assistance.
Once we are airborne, I'll be back with more information regarding our inflight service.
Thank you.
各位旅客,早安/午安/晚上好!
我是本班機的座艙長 xxx ,在此代表機長 xx 先生和全體組員歡迎您搭乘我們的航機第 xx班次前往xxx
今天我們乘坐的是xxx機型, 到達 xxx的飛行時間是 xx小時xx 分鐘
如果您有任何的需要,歡迎您隨時聯絡機上的任何一位服務員.
起飛後,我們會詳細介紹各種機上服務. 謝謝
2007-04-15 01:36:43 補充
還有請問問什麼乘 要唸作秤?
你可以念秤會比較專業點!
2007-04-15 11:34:00 · answer #5 · answered by cy 7 · 0⤊ 1⤋