Jeová. Deriva-se do hebarico YHWH, aparece mais de 7 mil vezes nas escrituras, quem omite é por não conhecer ou desprezo mesmo. No hebraico original não existia vogais, assim os massorás, escribas judeus, criaram os pontos vocálicos, eram pontos que se refeririam as vogais para facilitar a pronúncia, assim hj vc pd falar nomes como dos apóstolos e o de Deus Jeová. Abraço
2007-03-14 05:48:08
·
answer #1
·
answered by Filipe 4
·
1⤊
0⤋
Sabe Luciano, o Nome, no verdadeiro sentido da palavra, pode ser Jeová, Javé, conforme tradução mais próxima de YHWH.
Permita-me citar algumas curiosidades a respeito de tradução de nomes próprios!!
Ye.shú.a´ ou Yehoh,shú.a´ é o nome de Jesus no hebraico. Sabemos que vogais não existiam na língua hebraica. Qual é o ponto?
Tem muitos que discordam que seja Jeová ou Javé (em português) o Nome de Deus, por causa destas ditas vogais.
Por quê então não discordam do nome Jesus (em português) pelo mesmo motivo?
E se levarmos em conta todos os nomes próprios das Escrituras Hebraicas (antigo testamento) a que fim chegaríamos?
O mandamento divino proíbe o uso DO NOME de Deus em vão. Não a PRONÚNCIA!!
É a mesma coisa um inglês chamar Maria de Mary, e assim por diante!
O importante é reconhecermos que Deus tem um nome que o distingue de outros deuses. Do contrário, como se daria para explicarmos a adoradores de outros deuses, como os adoradores de Alá, o Deus a quem adoramos?Situação embaraçosa para quem adora a um deus sem nome!
Quem gostaria de não ser reconhecido por um nome que o identifique de outros indivíduos?
Meditemos nisto!
Luz
.
2007-03-14 14:38:55
·
answer #2
·
answered by ҉ProTeJ҉ 4
·
0⤊
0⤋
O nome de Deus em Português é Jeová, mas em Hebreu e em grego o nome de Deus é Elohiym.
Flow
2007-03-14 13:14:19
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
É José da Silva, mas pode Chamar de Tupã, Olorum, God que atendo todo mundo.
2007-03-14 12:46:10
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Jeová.
2007-03-14 12:40:38
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
É Deus mesmo, colega...
A origem da palavra "deus", é da palavra-raiz "zeus", o qual era o ídolo maioral da mitologia grega. Por tradição, os homens têm adotado um nome próprio de um ídolo; Isto é simplesmente adaptação permissiva, o que é muito perigoso, porque leva à idolatria, quer se perceba ou não. há dois mil e trezentos anos os leitores da Bíblia nas línguas ocidentais vêm chamando o "CRIADOR" pelos nomes com os quais seus ancestrais denominavam seus ídolos. Obviamente, com o tempo, os nomes "Deus" ou "Senhor" encheram-se na cristandade, de significações bíblicas.
Abraços
2007-03-14 12:47:44
·
answer #6
·
answered by αиdяє fєliρє 2
·
0⤊
1⤋
Deus verdadeiro.
2007-03-14 12:44:28
·
answer #7
·
answered by El Guarani 2
·
0⤊
1⤋
Com certeza: Deus da Silva!
2007-03-14 12:43:36
·
answer #8
·
answered by Andaraluz 7
·
0⤊
1⤋
O nome de Deus é Deus.
Somente isso.
Porque mudar?
2007-03-14 12:42:08
·
answer #9
·
answered by xixa 7
·
0⤊
1⤋
O NOME DE DEUS EM QUALQUER LINGUA É JEOVA
2007-03-14 12:38:28
·
answer #10
·
answered by Thalita M 6
·
0⤊
1⤋