You're welcome.
2007-03-04 12:39:07
·
answer #1
·
answered by WebMaster 7
·
4⤊
0⤋
há varias respostas, você pode dizer:
-you're welcome;
-you bet;
-it was a pleasure;
-thank you;
-glad I could be of help; ou
-don't mention it.
2007-03-04 12:50:10
·
answer #2
·
answered by M@rye 1
·
2⤊
0⤋
A resposta é: "Not at all" (not etoll => a pronúncia aproximada).
God Bless You in Jesus's name.
2007-03-05 07:26:07
·
answer #3
·
answered by johnmaya 2
·
1⤊
0⤋
You´re welcome
My pleasure
Don´t mention it (mais formal)
Not at all
Nothing at all
2007-03-04 13:01:27
·
answer #4
·
answered by ACORDE BRASIL! 5
·
1⤊
0⤋
welcome,(pronuncia welcam, como se fosse falar alguma letra a mais no final, só que para no "m") que quer dizer de nada, também significa bem vindo.
2007-03-04 12:40:59
·
answer #5
·
answered by marceloenterprise2003 6
·
1⤊
0⤋
Inglês é um porre, não? kkKkk!
Você diz "obrigado" e o cara te dá as boas vindas.
kkkkKKKkkkkKkKk1!!
Um abraço!
[][][]
2007-03-04 12:40:37
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
You´re welcome.
2007-03-04 12:54:17
·
answer #7
·
answered by Gaivota 4
·
0⤊
0⤋
Diga "you're welcome" ou só "welcome". A expressão é a mesma que corresponde a bem-vindo. Na verdade, é com se você estivesse dizendo que o agradecimento da pessoa foi bem recebido. Também pode responder como "not at all" ou "'nothing at all" mas, isso é muito britânico.
2007-03-04 12:42:27
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
You're welcome.
2007-03-04 12:40:37
·
answer #9
·
answered by Roberto 7
·
0⤊
0⤋
you're welcome! or don't mention it!
2007-03-04 12:40:05
·
answer #10
·
answered by Patricia 7
·
0⤊
0⤋