Há 2 verbos que descrevem arrotar: Burp ou belch. São praticamente sinônimos. Acho que belch é um pouco mais usual e, além disso, mais elegante. Burp é um tanto vulgar.
2007-02-26 01:25:56
·
answer #1
·
answered by Steiner 7
·
0⤊
0⤋
"Arrotar" em inglês é: "belch'.
O "burp" é uma onomatopéia do som do arroto.
[][][]
2007-02-26 01:19:58
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
Burp: mais comum
Belch: mais formal, algo que um medico diria
2007-02-26 01:31:19
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Dicionário nenhum tem "arrottar" com dois t!
2007-02-28 01:30:56
·
answer #4
·
answered by ecaol2 2
·
0⤊
0⤋
to burp
2007-02-28 00:38:18
·
answer #5
·
answered by Izabel Duarte 1
·
0⤊
0⤋
to belch!!
2007-02-27 15:15:39
·
answer #6
·
answered by Hugo Chaves 3
·
0⤊
0⤋
Na linguagem informal todos usam o verbo "burp" ou o substantivo "burp" para "arroto"
2007-02-27 09:39:02
·
answer #7
·
answered by Skater Angel 5
·
0⤊
0⤋
Arrotar em inglês é Belch. Se vc puder ir nou youtube, digita The longest burp. Vai ter o record mundial sendo quebrado.
2007-02-26 01:29:12
·
answer #8
·
answered by Buick Makane 2
·
0⤊
0⤋
to belch
2007-02-26 01:26:23
·
answer #9
·
answered by Feliz Idade 1
·
0⤊
0⤋
Arrotationn
2007-02-26 01:19:02
·
answer #10
·
answered by ? 5
·
0⤊
1⤋