English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Martin teria traduzido a bíblia através da original Católica escrita em latim pelos "Monges Copistas" ou ele teve acesso aos pergaminhos originais dos Apóstolos guardados no Vaticano?

2007-02-25 13:10:11 · 4 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Religião e Espiritualidade

4 respostas

Ele teve acesso a vários pergaminhos originais, de onde ele chegou a conclusão dos equívocos da Igreja.

2007-02-25 13:23:27 · answer #1 · answered by Mister R 7 · 3 1

No início de minha Bíblia, da CNBB, diz o seguinte: "Mais tarde, por volta de 1500-1600 dC, os reformadores protestantes (Lutero, Calvino, os anglicanos etc.) criaram traduções em língua moderna. Para esse fim, voltaram ao original hebraico e adotaram, quanto aos livros do Antigo Testamento, a lista restrita (a hebraica), enquanto os católicos continuaram com a lista ampla (a grega). Seja lembrado, contudo, que Lutero guardou os livros da lista ampla como anexo na sua edição da Bíblia."

2007-02-25 21:30:20 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 0

na verdade Lutero antes de ser excomungado, era o que a ICAR chama de doutor da igreja, ou seja, enquanto ele era padre católico ele tinha acesso aos originais. foi lendo os originais em hebraico que Lutero começou a questionar algumas posições da igreja.
porém, quando Lutero resolveu popularizar a bíblia, traduzi-la para o idioma corrente que todos os alemães poderiam compreender o que estava escrito, ele não tinha esses documentos históricos em mãos(ele era persona non grata no Vaticano, não tinha mais acesso às suas bibliotecas- naquela época não tinha xérox, né?).
mas ele não tinha nada contra a tradução que os monges católicos faziam, e sim com o que os líderes da igreja faziam, que não condizia com o que estava escrito na bíblia.

2007-02-25 22:07:28 · answer #3 · answered by Nana 5 · 1 0

Sim, antigamente as missas eram realizadas em latin, éra a lingua oficial da ciência e da fé, porem Lutero traduzio a bíblia para o alemão afim de que as pessoas leigas pudessem ter acesso aos textos, pois a bíblia não éra comprada com facilidade como hoje, e o conhecimento do povo éra pequeno sobre o latin...
Lutero combatia muitas coisas na igreja da época, entre elas destaca-se a venda de indulgências (perdão dos pecados), venda da salvação, comercialização da fé, adoração de imagens, tudo a podridão da igreja católica ele deixou bem especificada, nas suas 95 teses pregadas na catedral local...
O movimento da reforma foi muito forte na europa tendo a adesão de muitos países que não tinham boas relações com a igreja católica.
A ação de Lutero foi em grande parte uma resposta à venda de indulgências por João Tetzel, um frade dominicano, delegado do Arcebispo de Mainz e do papa. O objectivo desta campanha de angariação de fundos foi o financiamento da Basílica de S. Pedro em Roma. Mesmo apesar de o príncipe-eleitor (soberano) de Lutero, Frederico o sábio, e o príncipe do território vizinho, o duque Georg da Saxónia terem proibido a venda de indulgências em seu território, muitas pessoas viajaram para as poder adquirir. Quando estas pessoas vieram confessar-se, apresentaram a indulgência, afirmando que não mais necessitavam de penitenciar pelos seus pecados, uma vez que o documento os perdoava de todos os pecados.

Lutero afixou as 95 teses na porta da igreja castelo em Wittenberg, Alemanha, a 31 de Outubro de 1517.

A igreja católica vendo o crescimento do protestantismo, começou o movimento de contra reforma conhecido por muitos como Inquisição... Daí a história é bem conhecida...

A reforma alem de um movimento social foi também um movimento politico sem nenhum precedentes na história pois se não existisse a reforma mutias coisas que temos facil acesso hoje em relação a fé, estariam ocultos ainda....
A bíblia por exemplo era escrita em latim, procipalmente o novo testamento, observa-se que a tradição é mantida pois muitas igrejas católicas ainda usam leituras de alguns textos em latin, com o protestantismo, a bíblia alem de ter alcançado as camadas mais pobres da sociedade, teve traduções em muitos idiomas alcançando muitos paises até então onde era pregado apenas o latin...

Outro detalhe interessante, até os anos 50, Mais ou menos o Brasil ainda era pregada a missa em latin, com o crescimento do protestantismo, e as pregações em portugues, o catolicismo perdeu força, e começou também a fazer as missas em portugues, e hoje em dia existem verdadeiro showmans da igreja católica afim de levantar a fé católica, veja por exemplo os movimentos do vinde e vede, que acontece no periodo do carnaval.... Pura imitação das igrejas protestantes que fazem retiros... ou então as canções e bandas, outra imitação...

Lutero com a tradução da bíblia para o alemão e a remoção dos 7 livros apocrifos, corrigiu um erro de muitos séculos, que começou quando ptolomeu II no séc. II queria uma tradução em grego do velho testamento... o trabalho foi feito por 72 tradutores em pouco mais de um mes, de quebra eles acresentaram 7 livros que não foram escritos em israel, são os famosos 7 ivros a mais, que protamente foi adotado pelos cristãos da época devido a estar em grego, eu tenho duvidas que eles aceitaram completa, como a igreja católica queria, pois os livros apócrifos do velho testamento, não foram nem sequer citados no concilio de nicéia no ano 235 da era cristã, quando definiram os textos da bíblia pertencentes ao cano principal... Estes 7 livros a mais são os livros que justificam muitas das heresias pagãs que existem até hoje na igreja católica, entre elas a idolatria... por isso acredito eu que eles não quiseram tirar da bíblia, pois o cristianismo católico quando começou, as treibos cristãs já haviam agragados muitos valores pagãos... Em outras palavras, Cristo ficou para traz!
Lutero com sua tradução e posterior remoção dos livros não proféticos, tornou a bíblia novamente anunciadora de Cristo, não deixando ele em 3º como a igreja católica prega, pois:

1º Lugar: Igreja
2º Lugar: Maria
3º Lugar: Cristo

Deus eles consideram como o juiz, e as vezes igualam a Cristo como julgador do povo, e Maria como a salvadora das almas sendo até maior que Cristo pois seria a mãe de Deus!!!

É isso ai, Lutero alem de fazem mudanças politicas e sociais corrigiu erros hostóricos e também culturais servindo com um dos instrumentos de Deus afim de levar o povo a ver Cristo em 1º lugar... Não querendo a salvação por obras mas pela graça de Cristo e para isso basta aceitarmos, se Lutero não trivesse feito isso talves nunca conheceriamos a Cristo e estariamos no mesmo escuro que vivem muitos apologistas católicos aqui do Y!

2007-02-25 22:16:35 · answer #4 · answered by Alexandre 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers