English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Os Jesuítas comparavam a língua Tupi à grega, tal a sua beleza, suavidade, elegância. Em 1500, falavam-se várias línguas no Brasil, mas eram consideradas travadas,e o colonizador (ou "invasor"?) adotou o Tupi, que era entendida em toda a costa e facilitava o contato com os índios. Em 1700, em cada 4 brasileiros, 3 falavam o Tupi e apenas um o português. Então, por que o Tupi não se tornou a língua oficial do nosso país? Porque os portugueses, temendo perder o controle sobre a colônia, proibiram que se continuasse falando a língua nativa. Como podemos ver, não falamos o português porque o colonizador trouxe sua língua e nossos ancestrais quiseram adotá-la, mas sim porque foram OBRIGADOS a fazê-lo. Não era essa a vontade original em nosso país, e sim o Tupi. Hoje poderíamos ser um país que conseguiu preservar a língua dos seus primeiros habitantes. Resta-nos resgatar nossas origens e, quem sabe, aprender mais do que palavras em Tupi que já falamos talvez sem saber: xará, toró e outras.

2007-02-22 15:26:51 · 16 respostas · perguntado por .......... 4 em Sociedade e Cultura Outras - Sociedade e Cultura

16 respostas

Observador,eu gostaria que outra pessoa tivesse feito esta pergunta para ler a explanação que vc fez pela justificativa da substituição do Tupi pela Portuguêsa. Me contento com os 2 pontos porque, explanar como vc fêz eu acho que ninguém aqui do YR deverá fazer para não tirar a beleza da pergunta. Que venham mais, como já desejei em outra pergunta, iguais a vc. PARABÉNS.

2007-02-22 15:41:20 · answer #1 · answered by Superdeo 4 · 0 0

NÃO

A comparação com Paraguai, Bolívia, Peru e Equador são impróprias. Esses países tem largas populações autóctones. Os indígenas paraguaios, bolivianos, peruanos e equatorianos falam essas línguas em seus cotidianos e sempre falaram. Muitos deles nem sequer sabem falar espanhol. Eles não falam essa língua porque alguém no governo decretou, é realmente a língua deles.

O Brasil NÃO é uma nação indígena. Os indígenas brasileiros foram dizimados pelas armas ou através da miscigenação. Supor que os indígenas são a origem do Brasil é um grande romantismo. Vale para fazer livros e sinfonias, mas para por aí. Se o Brasil tem uma origem essa origem se chama: P-o-r-t-u-g-a-l. Se não é Portugal, é a África, e se não é a África, então é a Itália, e se não a Itália, então a Alemanha ou Espanha. Existem mais descendentes de libaneses e japoneses no Brasil do que de indígenas.

Um solo não faz um país, o que faz um país é seu povo e sua cultura. Os estadunidenses não são Sioux, os californianos não são mexicanos, os autralianos não são polinésios. Por ventura, o Brasil era ocupado por tribos indígenas que hoje pouco tem a ver com que é o Brasil. Isso nota-se pela arquitetura, comida, modo de vestir, religião, etc, etc, etc.

Resumindo: o Brasil não tem que voltar às suas origens tupis porque os tupis não são a origem do Brasil. A maior parte dos brasileiros têm sangue africano e português.

E pare de falar dos portugueses como se fosse seres estranhos e distantes, como os ingleses para os indianos ou os franceses para os africanos. Você, como um loiro, é um descendente dos colonizadores, provavelmente seus ancestrais tem sangue indígena nas mãos, e assim o fizeram para expandir violentamente a própria civilização.

EDIÇÃO
Não tenho orgulho "de ter sangue indígena nas mãos", só estou a apontando que um país não é solo, um país é povo. Um solo pode mudar de povos, como a Califórnia que era do México, ou a Turquia que era dos romanos, mas um povo não pode ser mudado por cause do solo. É incoerente.

2007-02-22 16:12:57 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

E provavelmente o próprio tupi também ganhou espaço à partir de guerras dos indios que o falavam, contra outras tribos que falavam outra lingua qualquer.

Logo vamos descobrir que outra lingua era essa e com isso resgatariamos AINDA MAIS as nossas origens!

No final vamos simplesmente grunhir e dizer "eu tarzan você chita!" e AÍ SIM TEREMOS CHEGADO ÀS VERDADEIRAS ORIGENS DO NOSSO POVO! :P

2007-02-22 15:37:39 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 0

O que poderíamos ser hoje é um país bilíngue, como o Paraguai (que fala espanhol e guarani), Equador (espanhol e quéchua) e Bolívia (espanhol e aymará). Como esses países não tiveram suas reservas indígenas praticamente dizimadas ou desfiguradas como o Brasil, ainda se preservou um pouco do idioma original.

2007-02-22 15:33:30 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 0

Gustavo CL respondeu de modo perfeito!!!
Não é necessário dizer mais nada...
Vale pelos dois pontos e mais nada.
è só caganeira que se aprende nas escolas brasileiras ou é caganeira que vocês gostasm de aprender?????
Palhaçada...bando de incoerentes...aleijados mentais...frustrados e inseguros...incultos e sem identidade...seria a forma que utilizaria para caracterizar algumas das pessoas e as respostas que aqui deram.
Santa ignorância.!

2007-02-23 12:47:51 · answer #5 · answered by Nero Mira 3 · 1 0

Ainda que eu falasse a língua dos homens
e falasse a língua dos anjos, sem amor, eu nada seria...

2007-02-22 15:42:29 · answer #6 · answered by I am bunito 5 · 1 0

É triste a destruição de uma cultura, um(vários) povo.
Mesmo que para alguns não passe de romantismo surreal, os índios tem sim sua grande parcela na construção do Brasil, e se não fosse a xenofobia e a ganância dos portugueses nossa cultura seria ainda muito mais indígena, logo teria muito mais influencia da beleza que emanava das nossas extintas raízes.

Eu ficaria muito feliz se o tupi(ou o nheengatu) fosse ao menos a segunda língua oficial do país (que hoje é o inglês), e discordo que ficariamos isolados do mundo por isso.

Alguém aqui sabe falar algum dialeto chinês? pois bem, a China é uma das economias que mais cresce no mundo.

Eu sou um Serravalle, descendente de italiano e me orgulho disso, de todo o romantismo épico das batalhas travadas na idade media, brasões, títulos nobiliarquicos, etc, mas por outro lado, sou brasileiro e quero que MEU país sinta orgulho de suas origens indígenas, pois somos sim uma nação de raízes locais pre-portugal. Não é por meus ancestrais (portugueses) terem sangue indígens escorrendo de suas armas que vou me orgulhar disso e seguir os mesmos passos, afinal, errar é humano, mas repetir o erro do outro é imbecilidade.

2007-02-22 20:35:28 · answer #7 · answered by Angelo Serravalle 2 · 0 0

Acho que eu, você e o Policarpo Quaresma, que teve um triste fim, pensamos dessa forma.
.

2007-02-22 16:10:23 · answer #8 · answered by Terapeuta 6 · 0 0

Não falaríamos Tupi, falaríamos dois idiomas que atualmente se chamam Língua Geral Paulista e Língua Geral Amazônica (Nheengatu).

Vou explicar. A LGP surgiu do contato entre tupinambás, guaranis e portugueses, sendo usada como língua franca em quase toda a costa brasileira. A Nheengatu surgiu também do tupinambá, mas juntou algumas palavras do ianomâmi, espanhol e português. Elas eram tão diferentes entre si quanto o francês é do português.

Seria interessante se o porco do Pombal não as tivesse proibido... talvez até teria acelerado nosso processo de independência, já que um idioma é um dos fatores mais levados em conta na identidade de uma população. Elas não eram um idioma só dos índios, ou só dos europeus: eram idiomas nascidos de ambas as culturas.

O português ainda ia ser usado em larga escala, com certeza. Talvez a gente fosse como os paraguaios - e usasse ambas no dia-a-dia. E talvez, pelo fato de não haver um idioma predominante, mais gente falaria Pomerano*1, Talian*2 e Japonês no Brasil.

Realmente, parece interessante.
_____________
*1 pomerano: dialeto alemão falado em partes de SC.
*2 talian: língua derivada do Italiano, falada em poucas colônias atualmente.
________________

NOTA: se usar um idioma oficial mundial ajudasse alguma coisa, a Índia não estava na merd@ falando inglês. E, como eu disse, provavelmente seríamos bilíngües.
NOTA-2: não considerei outra coisa: provavelmente não haveria Brasil, mas sim uma penca de repúblicas, como na A. Latina espanhola.
________________

Gustavo CL, só pra avisar: tinha muito portuga falando a Geral Paulista e o Nheengatu, e incorporando-se à cultura dela. Não foi só questão dos índios terem sido dizimados; a parte mais importante foi a proibição.

2007-02-22 16:05:31 · answer #9 · answered by Eremita 6 · 0 0

Rui Barbosa ( ou seria Barboza? ) certa vez foi criticado por falar inglês em uma palestra. Então ele preparou a próxima palestra na sua lingua nativa. Fez uma palestra em Tupi. Quando terminou, falou, em inglês, que ia palestrar tudo de novo, de um jeito que entendessem. Em inglês.

2007-02-22 15:55:00 · answer #10 · answered by Christian R C 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers