麻煩翻在每一句的下面.不然我會看的眼睛脫窗.謝謝
1.你可以再靠近一點
2.很想抽煙呀?那去旁邊抽.別讓我得費癌就行囉!
3.我今天漂亮嗎?
4.你今天打扮的不賴喔!
5.你這件哪裡買的?
6.別在愛現你的英文囉!
7.我怕我會把你吃掉.
8.我就是喜歡你這種型啦!
9.天阿!我又說謊囉!
10.有點禮貌好嗎?
12請放尊重點.我不喜歡這樣.
13我看起來並不可口美味好嗎?
14你跟著我走就對了!
15你長的又帥又有氣質英文又好
16.你常來這邊嗎?
17.看狀況吧!
18.多久才會到?
19.你想要去哪間店?
20.為什沒想到這樣做
21那我們去那裡吧!
22我來這邊好幾次囉!
23你一定要這樣做嗎
24.生食或帶血那蠻噁心的.那8分熟吧!
25我配不上你啦!
26.我渴囉!
27靠邊停
28.別那樣好色好嗎?
29.長豆豆不想出門啦!
30.等下我們要去哪?
31.你等下要去哪?
32.你的外表應該不會讓我很失望吧?!
33.實際上我比你聰明啦!ㄏㄏㄏ
34.你吃快點啦!
35.你快點啦!怎這ㄇ慢.
2007-01-17 21:14:03 補充
36.這間店看起來很不錯.我們去這間店好嗎?
37.我想去這間店看看.
38.用用你的大腦吧!
39.我們要約在哪等呢?
40.不然約在xxx.那邊離我較近點好嗎?
2007-02-10 18:34:27 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 健康 ➔ 心理健康
請別用翻譯機喔!這不是考試的.是我要背的~
2007-02-10 19:01:00 · update #1
1.你可以再靠近一點
You can step closer.
2.很想抽煙呀?那去旁邊抽.別讓我得費癌就行囉!
You want to smoke? Step aside, as long as do not get me lung cacer.
3.我今天漂亮嗎?
Am I looked pretty today?
4.你今天打扮的不賴喔!
You look gorgeous today.
5.你這件哪裡買的?
Where did you get the dress?
6.別在愛現你的英文囉!
Stop showing off your English.
7.我怕我會把你吃掉.
I am afraid that I am going to eat you alive.
8.我就是喜歡你這種型啦!
You are just about my type.
9.天阿!我又說謊囉!
Gee! I lied again.
10.有點禮貌好嗎?
Mind your behavior, will you?
12請放尊重點.我不喜歡這樣.
Please show some respect, I do not appreciate that.
13我看起來並不可口美味好嗎?
I am not tasty to you.
14你跟著我走就對了!
Just follow me!
15你長的又帥又有氣質英文又好
You are a handsome and nice guy with good personality.
16.你常來這邊嗎?
Come here often?
17.看狀況吧!
Let us wait and see.
18.多久才會到?
How long will we get there?
19.你想要去哪間店?
Which store you are willing to?
20.為什沒想到這樣做
How come I never thought of that?
21那我們去那裡吧!
Let us go there!
22我來這邊好幾次囉!
I have been here a few times.
23你一定要這樣做嗎
Do you have to do that?
2007-02-18 04:04:49 補充:
24.生食或帶血那蠻噁心的.那8分熟吧!
That is kind of gross with blood or eat in raw, well medium would be fine.
25我配不上你啦!
I could not match with you.
26.我渴囉!
I am thirsty.
27靠邊停
Pull over, please.
28.別那樣好色好嗎?
Do not be such horny, would you?
2007-02-18 04:05:43 補充:
29.長豆豆不想出門啦!
I do not want to go out with the whelks on face.
30.等下我們要去哪?
Where are we going?
31.你等下要去哪?
Where are you heading?
32.你的外表應該不會讓我很失望吧?!
I do not think you will disappoint me with the look.
33.實際上我比你聰明啦!ㄏㄏㄏ
As the matter of fact, I am smarter than you.
2007-02-18 04:06:29 補充:
34.你吃快點啦!
Hey, eat quicker!
35.你快點啦!怎這ㄇ慢.
Hurry up! Can you be any slower?
36.這間店看起來很不錯.我們去這間店好嗎?
This one looks nice. How do you think?
37.我想去這間店看看.
I want to have a look at it.
38.用用你的大腦吧!
Use your brain....
39.我們要約在哪等呢?
Where do we meet?
2007-02-18 04:07:22 補充:
40.不然約在xxx.那邊離我較近點好嗎?
Can we meet in XXX? That's closer.
41.我和他合不來
I can not get along with him.
42.他總是找我麻煩跟我吵架
He always bugs me and fights with me.
43.那個人是你的誰?
What is the relationship between you and he (she)?
2007-02-18 04:08:24 補充:
44.我不喜歡那種既不太禮貌.講話右輕浮.感覺右很摳.不老實等.
I do not like ungentle, flighty, cheap and sly person.
45.你知道我要說什對吧!
You know what I mean?
2007-02-18 04:08:57 補充:
以上的句子我有把握, 百分之九十九是正確而且口語化的, 但是第6,7,8,25,34,35,38 and 43句並不適合跟外國人講,尤其不是很熟的時候, That's kind of improper, rude and sluttish. If you want to keep good relationship. Please remember that.
2007-02-17 23:03:47 · answer #1 · answered by parson1207 4 · 0⤊ 0⤋
不
應該說是要倒貼老外的台灣女生用的
2007-10-09 12:58:02 · answer #2 · answered by 鐵甲騎 2 · 0⤊ 0⤋
是要考試嗎= =?
這是個可以整句翻譯的線上辭典
希望對你有所幫助
2007-02-10 23:49:33 補充:
http://www.ptsgi.com/chinese_tw2/dictionary/dictionary.html
2007-02-10 18:49:17 · answer #3 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋