posso entender em meu papel de artista que é
o de não incluir o que não esta no texto, mas o que se achava estar nele?
traduzir grego hebraico latim aramaico ainda por cima adicionar ou fazer cortes, adapta-los de acordo com minhas conveniencias?
não seria isto mais um item a adicionar nos caldeirões das confusões religiosas? onde todos se acham verdadeiros ao mesmo tempo? e ao mesmo tempo vivem numa mentira criados pelos próprios?
se a verdade é uma só divisões e sub divisões já não é uma prova substancial pra se dizer que aí não esta a verdade?
oops seriedade nas respostas esta aqui não ataka ninguem, só uma colocação, manifestações mal educadas ...sai capeta....
2007-01-19
17:10:00
·
3 respostas
·
perguntado por
Anonymous
em
Sociedade e Cultura
➔ Religião e Espiritualidade