.
Shhhhhhhhhhhhh!!!!!!
.
2007-01-18 00:28:24
·
answer #1
·
answered by Biggi 7
·
2⤊
0⤋
The Sound Of Silence (tradução)
Simon & Garfunkel
O Som do Silêncio:
Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim para conversar com você novamente
Por causa de uma visão que se aproxima suavemente
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo
E a visão que foi plantada em minha mente
Ainda permanece
Entre o som do silêncio
Em sonhos agitados eu caminho só
Em ruas estreitas de paralelepÃpedos
Sob o halo de uma lamparina da rua
Virei minha gola para (proteger do) frio e umidade
Quando meus olhos foram esfaqueados pelo flash
De uma luz de néon
Que rachou a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu enxerguei
Dez mil pessoas talvez mais
Pessoas conversando sem estar falando
Pessoas ouvindo sem estar escutando
Pessoas escrevendo canções
Que vozes jamais compartilharam
Ninguém ousou
Perturbar o som do silêncio
“Tolos,” digo eu, “vocês não sabem
O silêncio como um câncer cresce
Ouçam as palavras que eu posso lhes ensinar
Tomem meus braços que eu posso lhes estender”
Mas minhas palavras
Como silenciosas gotas de chuva caÃram
E ecoaram no poço do silêncio
E as pessoas se curvaram e rezaram
Para o Deus de néon que elas criaram
E um sinal faiscou o seu aviso
Nas palavras que estavam se formando
E o sinal disse
“As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores dos conjuntos habitacionais
E sussurraram o som do silêncio
2007-01-18 08:30:15
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
4⤊
3⤋
Sim, a canção de Paul Simon... muito bonita, por sinal!
2007-01-18 08:35:40
·
answer #3
·
answered by Verbena 6
·
1⤊
1⤋
Se for uma música eu conheço e gosto muito dela!!!
2007-01-18 08:28:22
·
answer #4
·
answered by Isis Naura 3
·
1⤊
1⤋
O Som do Silêncio:
Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim para conversar com você novamente
Por causa de uma visão que se aproxima suavemente
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo
E a visão que foi plantada em minha mente
Ainda permanece
Entre o som do silêncio
Em sonhos agitados eu caminho só
Em ruas estreitas de paralelepÃpedos
Sob o halo de uma lamparina da rua
Virei minha gola para (proteger do) frio e umidade
Quando meus olhos foram esfaqueados pelo flash
De uma luz de néon
Que rachou a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu enxerguei
Dez mil pessoas talvez mais
Pessoas conversando sem estar falando
Pessoas ouvindo sem estar escutando
Pessoas escrevendo canções
Que vozes jamais compartilharam
Ninguém ousou
Perturbar o som do silêncio
“Tolos,” digo eu, “vocês não sabem
O silêncio como um câncer cresce
Ouçam as palavras que eu posso lhes ensinar
Tomem meus braços que eu posso lhes estender”
Mas minhas palavras
Como silenciosas gotas de chuva caÃram
E ecoaram no poço do silêncio
E as pessoas se curvaram e rezaram
Para o Deus de néon que elas criaram
E um sinal faiscou o seu aviso
Nas palavras que estavam se formando
E o sinal disse
“As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores dos conjuntos habitacionais
E sussurraram o som do silêncio
2007-01-18 08:50:19
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
2⤋
Hello darkness my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision,that was planted in my brain
Still remains.....within the sound of silence.
...........................
"Tolos (eu disse)..........Vocês não sabem que o silêncio cresce como um câncer.......
2007-01-18 08:44:23
·
answer #6
·
answered by Hyperion 3
·
0⤊
1⤋
Por favor, não faça mais perguntas em inglês.Por que algumas pessoas têm a mania de perguntar em inglês no yahoo respostas brasileiro?Isso me deixa irritado.
2007-01-18 08:31:46
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Aprenda a usar a interrogação.
2007-01-18 08:41:14
·
answer #8
·
answered by Ronaldo M 5
·
0⤊
2⤋