English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

1- Ele esteve por mais de 1000 anos sob a guarda da Igreja.
Onde sofreu a ação dos que introduziram na Bíblia o que mais lhe convinha. Bem como, conteria a opinião dos que decidiram.

2- A Bíblia em português é uma tradução de outras traduções.Pois os Evangelhos foram traduzidos do hebraico para o aramaico.
Do aramaico para o grego. Que era a língua culta do oriente e recebeu o nome de Septuaginta, por ter sido traduzida por 72 sábios judeus.
Do grego para o latim, (feito em 410, por são Jerônimo), e que foi a primeira tradução bíblica para o Latim popular e recebeu o nome de “Vulgata”.
Do Latim para o antigo Saxão.
Do Saxão para o Copta.
Do Copta para o Gótico.
Do Gótico para o Armênio.
Do Armênio para o Georgiano, o Etíope, o Árabe, o Espanhol e o Português falado antigamente.

2007-01-17 02:47:04 · 9 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Religião e Espiritualidade

3- A Bíblia atual foi fabricada no ano de 325, na cidade bizantina de Nicéia (hoje um território Turco).
Durante o Concílio de Nicéia, convocado pelo papa São Silvestre; para condenar a heresia dos arianos.
Pois foi que em meio a discussões acaloradas, e a destruição dos Evangelhos antigos, que estariam repletos de absurdos, contradições, erros ou relatos inconvenientes. Que a Bíblia atual foi maquiavelizada.
E aprovada por Constantino, pelo Concílio e por Atanásio (que era o bispo de Alexandria).

Além disso, é impossível que todos os 31.173 Versículos da atual Bíblia portuguesa, sejam genuínos, pois além de Irineu afirmar que, foram escolhidos quatro Evangelhos, não porque fossem os verdadeiros, mas porque provieram de fontes defendidas por forças políticas muito poderosas.

2007-01-17 02:47:29 · update #1

Além disso,
como o Hebraico antigo era uma língua primitiva, que consistia basicamente de Consoantes sem Vogais e sem Pontuações.
Era difícil ler, difícil de escrever e difícil conversar sobre a bíblia .
Mas depois de sofrer inúmeras mudanças, o Hebraico antigo (a chamada “língua de Canaã”), teria se transformado no Hebraico atual.

2007-01-17 02:56:45 · update #2

9 respostas

.
Nossa cara, como é que com todo esse conhecimento você não ganha um dinheirinho dando aulas em um seminário, em faculdades de Teologia...
.

2007-01-17 02:51:32 · answer #1 · answered by Biggi 7 · 0 0

A BÍBLIA NÃO É PARA SER INTERPRETADA POR QUEM NÃO CRÊ E, SIM PARA AQUELES QUE CRÊEM.
NÃO É UMA CONTRADIÇÃO E SIM UMA AFIRMAÇÃO.
COMO VC VAI LER UMA COISA QUE NÃO ENTENDE E NEM ACEITA?

2007-01-17 10:51:11 · answer #2 · answered by RELIGIÃO MATA E CEGA 2 · 1 0

Se não bastasse o que vc disse há outro problema, menos da metade dos livros bíblicos foi incluída tanto no novo quanto no velho testamento
No velho testamento, exemplos:
Tobias
Judite
Sabedoria
Eclesiástico
Baruque
I Macabeus
II Macabeus
Adições a Ester
III Macabeus
IV Macabeus
I Esdras
II Esdras ou livro de Neemias
Odes
Oração de Manassés
Salmo 151
Ahicar ou Haiquar
Apocalipse de Abraão
Apocalipse de Elias
Apocalipse de Esdras
Apocalipse de Sidraque
Apocalipse de Sofonias
Apócrifo de Ezequiel
Visão de Esdras
etc, etc, etc...

São dezenas de livros exluídos só no velho testamento..os do novo são até meio conhecidos, mas são algumas dezenas

2007-01-17 15:46:47 · answer #3 · answered by Advicer 7 · 0 0

Estas história que você colocou a respeito da a Bíblia ser fabriaca pelos bizantinos e sei lá mais o que, mais que coisa mais descabida. A Bíblia é para todos os tempos, existem os livros históricos, na Bíblia, mas as mensagens se aplicam para os dias de hoje também, a essência se aplica em todos os tempos. Se a Bíblia fosse um livro qualquer certamente poderiam mudar, manipular como tentam fazer. Se fosse tão facíl assim não seria a Palavra de Deus e sim a palavra do homem que fala uma coisa de manhã e outra a noite.

"Seca-se a erva, e murcha a flor; mas a palavra de nosso Deus subsiste eternamente.Isaias 40:8"

"Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.Tiago 1:17"

2007-01-17 11:15:20 · answer #4 · answered by Gilberto 5 · 0 0

Puxa, cara! Você se tornou fã do livro "Código da Vinci".

Mas é preciso muito mais estudo do que isto, porque este tal código é uma fraude. Procure ler uma obra verdadeiramente teológica, que fale realmente do canôn bíblico. Você verá, por exemplo, que o canôn da Igreja já existia desde os tempos antigos, através de Jamnia (sec. I d. C.), em Israel, ou então através dos sábios de Alexandria (sec. II a. C.), ou então o canôn de Muratori (sec. II d. C.) que definia os mesmos livros que lemos na Bíblia de hoje, muito antes da suposta apostasia do Concílio de Nicéia (sec IV d. C.).

Leia a verdade, e não seja apenas manipulado por forças anti-católicas compromissadas com a deturpação dos fatos.

Esta demagogia irresponsável já se tornou tão difundida que existem até pessoas que não sabem ler, mas já afirmam a apostasia da igreja.

2007-01-17 11:13:08 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Antes de começar responder, vou orienta-lo a Bíblia , foi escrita em 395 DC , pelo Padre Don Jerônimo, a mando do Imperador Romano Constantino, que acreditava no poder do Sol, o Novo Testamento. Que era escrito em Latim , e muitos povos a traduziram fazendo tradução do latim,e na tradução muitos pensamentos e instruções foram modificados, porque as reações para cada escritor era diferente, e então cada um interpretava como sentia. E assim foi construído o Livro tão discutido, muito diferente da realidade, Mas a intenção foi sempre de gerar poder e escravidão dos que o utilizavam. E cada um escrevia o que interessava na sua época, como fizeram com indultos onde trocavam dinheiro por perdão divino, como formou o tribunal da Inquisição, onde todos eram julgados por suas crenças em heresias, e eram sacrificados perdiam bens, pessoas e tudo que possuíssem , O Vaticano era o arrecadador- o Papa.

2007-01-17 11:07:49 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Não tenho a informação sobre os apócrifos, perdi o programa na National Geographic, mas com a descoberta dos manuscritos do Mar Morto, percebeu-se que o Antigo Testamento, sofreu mínimas alterações, desde a época dos manuscritos (aprox. 400d.c.) O Concílio de Nicéia é famoso hoje em dia por causa do Código Da Vinci, mas pelo o que eu saiba, no cativeiro babilônico, fez-se a primeira versão do antigo testamento em grego, para que não se perdesse o conhecimento, uma vez que a sociedade estava muito misturada (hebreus e babilônicos). Os 72 tão aí até hoje, dizem as boas línguas, mandando, organizando, desmandando, sábios? Sei não... Difícil aceitar que tenha sido o Latim, grego, ok, latim, talvez. Copta, bom, a primeira igreja cristã é de lá, mas tradução de virgem para jovem e vice-versa é uma coisa que complica tudo, não é mesmo? Grato pela informação, poderia nos citar a fonte?

2007-01-17 11:06:44 · answer #7 · answered by Itamar O 3 · 0 0

Acredito que as pessoas tem deireito de questionar , porém sem fé é impossivel agradar a Deus.

2007-01-17 11:01:34 · answer #8 · answered by M. A. D. S. 5 · 0 0

Argumento coerente e lógico. parabens.
É e, sempre será, em cada época futura.

Um grande abraço.

2007-01-17 10:56:06 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers