existem varias traducoes , algumas multiplas
veja na contracapa ou capa da sua!
diz o nome do tradutor e a vercao dela!
2006-12-24 04:19:38
·
answer #1
·
answered by Alexandre P 4
·
0⤊
0⤋
João Ferreira de Almeida
2006-12-24 09:51:57
·
answer #2
·
answered by Emerson FG 5
·
0⤊
0⤋
João Ferreira de Almeida
2006-12-24 05:32:36
·
answer #3
·
answered by Vanessa 4
·
0⤊
0⤋
Difícil saber qual a mais fiel aos originais, são várias.
2006-12-24 04:45:48
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Um portuges chamado: João Ferreira de Almeida
2006-12-24 04:29:21
·
answer #5
·
answered by iamar 3
·
0⤊
0⤋
Foi Deus mesmo... ele é poliglota.
2006-12-24 04:28:26
·
answer #6
·
answered by _Vitor_ 1
·
0⤊
0⤋
Padre Tenorio Cavalcantti.
2006-12-24 04:25:20
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
EDIÇÃO REVISTA E ATUALIZADA (RA)
Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida no século XVII (ca. 1680), Edição Revista e Atualizada (1959, 1993).
Conservando as características principais da tradução de equivalência formal de Almeida, a RA é o resultado de mais de uma década de revisão e atualização teológica e lingüística da RC. Igualmente fiel aos textos originais, a linguagem da RA é viva, acessível, clara e nobre, evitando o demasiado vulgar e demasiado acadêmico e literário.
A RA tem tido ampla aceitação, tanto no Brasil como em outros países de fala portuguesa.
2006-12-24 04:21:47
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Há diversas versoes.
Entre as catolicas ha a tradução do Padre Figueiredo, Matheus Hoepers, a versão de alguns monges francesses, entre outras.
Um dos tradutores mais conhecidos entre os evangélicos é João Ferreira de Almeida.
Vá no site abaixo que lá tem 14 versoes da bíblia.
2006-12-24 04:20:19
·
answer #9
·
answered by Carlos M 7
·
0⤊
0⤋
sei que um deles foi João Ferreira de Almeida
2006-12-24 04:20:02
·
answer #10
·
answered by Ronald D 3
·
0⤊
0⤋