English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

It should also be noted that SSRIs antidepressants can cause
hyponatraemia and so may be best avoided by patient who are known
to take ectsasy and attend venues for prolonged dance activity.

因為怕無頭無尾所以附上全文,有人知道文中
prolonged dance activity 是什麼嗎?

2006-12-20 09:36:33 · 2 個解答 · 發問者 小不點 1 in 健康 疾病與處置 其他:疾病

2 個解答

prolonged dance activity.

可譯為 : 「徹夜狂歡的舞會活動」或「忘情自我的搖頭派對」

全文翻譯應為

由於 SSRIs 抗憂鬱劑可能引起低血鈉症. 因此,服用SSRIs 抗憂鬱劑的病患應避免服用搖頭丸( ecstasy ), 同時也最好避免去參加徹夜狂歡的舞會活動或忘情自我的搖頭派對.

1. 因為, 搖頭丸的過量攝入可能帶來數種致命風險,包括體溫過高、血清素症候群、急性脫水及低血納的副作用. 所以, 服用SSRIs 抗憂鬱劑又合併搖頭丸( ecstasy )更易加成低血納的風險.
 
2. 在徹夜狂歡的舞會活動, 舞者也會太 high 而易忘記補充水分, 導致低血納的副作用, 所以, 服用SSRIs 抗憂鬱劑的人也要避免參加上述的活動. ( 當然也就不會服用搖頭丸了 ! )

2006-12-22 06:26:11 · answer #1 · answered by Claire 5 · 0 0

MDMA(快樂丸 Ecstasy )對腦部會產生下列幾種影響:


造成血清素這種神經傳遞質的釋放。

阻礙原本釋放血清素的突觸末端重新攝取血清素。

削減腦中血清素的含量

「百憂解(Prozac)」(SSRI),這類「選擇性血清素再回收抑制劑」藥物問世,「合法快樂丸」。
MDMA阻斷5-HT量吸收是原發性seritonergic藥物,相似於SSRI抗憂鬱劑。
所以不應將有嚴重”低鈉血症”副作用的ssri當作快樂丸,使用於聚會中狂歡舞會之催化或促進劑

2006-12-20 10:42:03 · answer #2 · answered by chen cheng 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers