Customização tem o sentido de adaptar os produtos e processos ao gosto do cliente, portanto é o atendimento que visa a satisfação do freguês. A origem da palavra está no inglês customer, que significa "cliente" - não tem nada a ver com "costume", como pode parecer à primeira vista ao falante de português.
2006-12-11 22:34:39
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Na minha opinião customizar é mais um neologismo besta que estão adotando. Neologismo é uma palavra que, por não ahver outra na língua que exprima a ideia que se preende, cria-se. Na verdade nem se trata de um neologismo, trata-se de um anglicismo, aportuguesamento puro e duro de um termo em inglês. Digo que é uma palavra besta porque já existia em português uma palavra perfeita para exprimir o conceito: personalização. Customizar o produto/serviço é o mesmo que personalizar: dar ao cliente o que ele precisa, como ele quer.
2006-12-15 14:15:32
·
answer #2
·
answered by umbra 4
·
2⤊
0⤋
Customizar é modificar de modo a tornar a peça única. É como um sinônimo de personalizar. Hoje em dia se usa muito na moda pois têm sido feita muita customização de roupas.
2006-12-12 06:22:40
·
answer #3
·
answered by ***Mãe da Camila*** 5
·
1⤊
0⤋
Essa palavra não consta no dicionário por ser recente. É relativamente nova, foi inventada há poucos anos. O nome que se dá a essa criação de novas palavras é NEOLOGISMO.
Ela é uma adaptação do inglês "custom", que significa "pessoal". Da mesma forma, também é escrito "deletar", que significa "apagar".
Sendo assim, o significado de "customização" pode ser entendido como "personalização".
2006-12-12 06:18:28
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Em outras palavras, customização significa transformar a informação entrante numa informação que seja adequada às necessidades de um indivíduo num determinado instante. Assim, a customização da informação ocorre imediatamente antes do uso dela.
Como salientado anteriormente, a medida que mergulhamos cada vez mais na era da informação, está se tornando mais e mais aparente que a sociedade como um todo terá que se confrontar com um problema genérico da sobrecarga de informações. Isto vai nos compelir a buscar e usar técnicas que maximizem o tratamento da informações recebidas.
A necessidade de armazenar e recuperar informações digitais coletadas de acordo com as necessidades do usuário, por exemplo através da Internet, é apenas uma questão a ser considerada dentro deste contexto. Outro aspecto é a necessidade de ter a informação apresentada numa forma apropriada a necessidade do indivíduo no tempo necessário ao seu consumo.
Um artefato de informação contém uma mistura de informações com maior ou menor valor (para um indivíduo), dependendo do ponto de vista do consumidor da informação. Tentar localizar a informação manualmente pode ser tedioso ou mesmo susceptível a erro.
Um exemplo de esforço para se fazer customização com baixo nível de interatividade é o de consultas a repositórios sobre e localização de informações como, por exemplo, Glimpse desenvolvido por uma equipe da Universidade do Arizona nos EUA disponível na Internet no endereço http://webglimpse.net.
Considerando o exemplo acima para realização de consulta on-line a bibliografia, o processo de customização ocorre através do uso de palavras-chave bem como operadores lógicos (E e OU). Os operadores lógicos têm função similar aos operadores matemáticos de soma, subtração e divisão, por exemplo. Eles podem ser usados como conectivos quando se considera uma condição1 E uma condição2. Além disso, pode-se considerar uma condição1 OU uma condição2. Embora esse recurso auxilie os usuários (neste caso estudantes, professores e pesquisadores), um nível de interatividade maior é desejado a cada dia. A interação diz respeito a tudo o que ocorre entre um ser humano e um computador utilizado para realizar algumas tarefas. Trata-se da comunicação entre estas duas entidades.
Apesar dos esforços e resultados já alcançados em termos de acesso e auxílio na consulta a informações, mais trabalho ainda necessita ser feito objetivando aproximar cada vez mais o computador do usuário a fim de prover o usuário com mais recursos a fim de que possa extrair a informação desejado no momento desejado.
2006-12-12 06:52:38
·
answer #5
·
answered by Andrea 1
·
0⤊
1⤋
Muito uisada no mundo da moda.... refere-se a peças únicas, exclusivas, com muito mais do que um toque pessoal...
Customizar significa tornar uma peça de roupa antiga ou ultrapassada em algo novo, com recortes, apliques e costuras que dão uma cara nova e pessoal....
A era do acesso interativo on-line a repositórios (multimídia) de informações em todo mundo já chegou. Hoje o usuário, conectado a Internet, tem a possibilidade de navegar no ciberespaço e acessar os mais diferentes tipos de informações.
Dentro deste contexto, o processo de customização tem a finalidade de proporcionar ao indivíduo a facilidade de obter uma informação necessária quando necessário. Em outras palavras, customização significa transformar a informação entrante numa informação que seja adequada às necessidades de um indivíduo num determinado instante. Assim, a customização da informação ocorre imediatamente antes do uso dela
2006-12-12 06:25:29
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Customização deriva da palavra em inglês "Customer" que significa "cliente".
Ou seja, customizar significa: Fazer do jeito que o cliente gosta. Na indústria isto vai se refletir em fazer produtos personalizados, cada produto com a cara e com os acessórios que o cliente quer. Hoje em dia ninguém mais quer produtos iguais, que todo mundo tem. Queremos um produto que só nós tenhamos e que pareça que foi feito só para nós.
Produtos customizados agregam muito valor, embora exijam uma logística de produção bem mais complexa.
2006-12-12 06:20:59
·
answer #7
·
answered by Leonardo U 2
·
0⤊
1⤋
Significa avaliar os custos, cotar, levantar o valor a ser gasto!
2006-12-12 06:21:52
·
answer #8
·
answered by danielalopescorreia 2
·
0⤊
4⤋