English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想問咩叫咖哩雞?????????

2006-12-12 15:40:24 · 5 個解答 · 發問者 z0ey 1 in 健康 其他:保健

5 個解答

吻痕的英文是 hickie
相信 咖哩雞 是hickie 的譯音
curry還有to beat or bruise的意思,
而名詞的bruise可以解作瘀傷!
將兩種解釋混為一談,用瘀傷去取悅某人,
看來跟吻痕又好像有點關連。
不是被咬傷..是一個印..
你試試..把嘴放在你的手臂上允吸許久.放開看你就會看到一個紅紅的吻痕印了...
是代表情侶之間的一個"愛的記號"..
不過基本上是要吸到微血管破裂(淤青),才算是真正的吻痕啊 !
至於顏色的深淺,相信係力度及時間的問題!!!

2006-12-12 15:43:47 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

我想問咩叫咖哩雞?????????

答﹕可以是咖哩味的雞, 或者是印度妓女。

2006-12-13 09:31:27 · answer #2 · answered by wing9545 3 · 0 0

即係比d牙/啜到有個印lo
(好似爆微絲血管咁)
自己都整到嫁其實
只要你大力少少咬住自己隻手內d就得嫁喇!!

2006-12-13 07:38:02 · answer #3 · answered by ? 1 · 0 0

在身上用力kiss後的 '印'!

2006-12-12 15:44:27 · answer #4 · answered by peterlau621 7 · 0 0

用口吸吮後的疤痕, 多數係頸

2006-12-12 15:44:19 · answer #5 · answered by chi kit 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers