Alma
Definição: Na BÃblia, “alma” é a tradução do termo hebraico né·fesh e do grego psy·khé. O emprego bÃblico mostra que alma é uma pessoa ou um animal, ou a vida que uma pessoa ou um animal usufrui. Para muitos, porém, “alma” significa a parte imaterial ou espiritual de um ser humano, que sobrevive à morte do corpo fÃsico. Outros entendem que seja o princÃpio da vida. Mas esses últimos conceitos não são ensinamentos bÃblicos.
Que diz a BÃblia, ajudando-nos a entender o que a alma é?
Gên. 2:7: “Jeová Deus passou a formar o homem do pó do solo e a soprar nas suas narinas o fôlego de vida, e o homem veio a ser uma alma vivente.” (Note que não diz aqui que se deu ao homem uma alma, mas que ele veio a ser uma alma, uma pessoa viva.) (A parte da palavra hebraica traduzida aqui por “alma” é né·fesh. ALA, IBB e So concordam com essa tradução. VB, BJ e BMD vertem-na “ser”. So diz entre parêntesis “pessoa”.)
1 Cor. 15:45: “Até mesmo está escrito assim: ‘O primeiro homem, Adão, tornou-se alma vivente.’ O último Adão tornou-se espÃrito vivificante.” (Portanto, as Escrituras Gregas Cristãs concordam com as Escrituras Hebraicas sobre o que a alma é.) (A palavra grega traduzida aqui por “alma” é o caso acusativo de psy·khé. Al, IBB, PIB, BJ, BMD e So também rezam “alma”. ALA, BLH e NTI dizem “ser”.)
1 Ped. 3:20: “Nos dias de Noé . . . poucas pessoas, isto é, oito almas, foram levadas a salvo através da água.” (A palavra grega traduzida aqui por “almas” é psy·khaÃ, o plural de psy·khé. Al, IBB, VB e CT também rezam “almas”. ABV, PIB, BMD, BV e So dizem “pessoas”.)
Gên. 9:5: “Além disso, exigirei de volta vosso sangue das vossas almas [ou: “vidas”; em hebraico, de né·fesh].” (Diz-se aqui que a alma tem sangue.)
Jos. 11:11: “Foram golpear toda alma [em hebraico, néfesh] que havia nela com o fio da espada.” (Mostra-se aqui que a alma é algo que pode ser tocado pela espada, de modo que essas almas não poderiam ter sido espÃritos.)
Onde diz a BÃblia que os animais são almas?
Gên. 1:20, 21, 24, 25: “Deus prosseguiu, dizendo: ‘Produzam as águas um enxame de almas viventes* . . .’ E Deus passou a criar os grandes monstros marinhos e toda alma vivente que se move, que as águas produziram em enxames segundo as suas espécies, e toda criatura voadora alada segundo a sua espécie. . . . E Deus prosseguiu, dizendo: ‘Produza a terra almas viventes segundo as suas espécies . . .’ E Deus passou a fazer o animal selvático da terra segundo a sua espécie, e o animal doméstico segundo a sua espécie e todo animal movente do solo segundo a sua espécie.” (*Em hebraico, a palavra aqui é né·fesh. Al reza “alma”. Algumas traduções a vertem “animais”.)
Lev. 24:17, 18: “Caso um homem golpeie fatalmente qualquer alma [hebraico, né·fesh] do gênero humano, sem falta deve ser morto. E quem golpear fatalmente a alma [hebraico, né·fesh] dum animal doméstico deve dar compensação por ela, alma por alma.” (Note que a mesma palavra hebraica para alma é aplicada tanto à humanidade como aos animais.)
Rev. 16:3: “Este se tornou em sangue como de um morto, e morreu toda alma* vivente, sim, as coisas no mar.” (Assim, as Escrituras Gregas Cristãs também mostram que os animais são almas.) (*Em grego, a palavra aqui é psy·khé. VB, Al e Tr vertem-na “alma”. Algumas traduções usam o termo “seres”; NTI diz “peixes” e Pe, “animal”.)
Reconhecem outros eruditos que não são Testemunhas de Jeová que é isso que a BÃblia diz ser a alma?
“Não existe nenhuma dicotomia [divisão] do corpo e da alma no V[elho] T[estamento]. O israelita via as coisas de modo concreto, na sua totalidade, e assim considerava os homens como pessoas, não como compostos. O termo nepeÅ¡ [né·fesh], embora traduzido pela nossa palavra alma, jamais significa alma distinta do corpo ou da pessoa individual. . . . O termo [psy·khé] é a palavra do N[ovo] T[estamento] que corresponde a nepeÅ¡. Pode significar o princÃpio de vida, a própria vida ou o ser vivente.” — New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450.
“O termo hebraico para ‘alma’ (nefesh, aquilo que respira) foi usado por Moisés . . ., significando um ‘ser animado’ e aplicável igualmente a seres não-humanos. . . . O emprego de psychÄ (‘alma’) no Novo Testamento era comparável a nefesh.” — The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152.
“A crença de que a alma continua sua existência após a dissolução do corpo é um assunto de especulação filosófica ou teológica e não de simples fé, e, concordemente, não é expressamente ensinada em parte alguma da Escritura Sagrada.” — The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564.
Pode a alma humana morrer?
Eze. 18:4: “Eis que todas as almas — a mim me pertencem. Como a alma do pai, assim também a alma do filho — a mim me pertencem. A alma* que pecar — ela é que morrerá.” (*Em hebraico reza “o né·fesh”. VB, IBB, ALA, Al, So e Tr vertem-no “a alma”. Algumas traduções dizem “a pessoa”, “aquele” ou “quem”.
Mat. 10:28: “Não fiqueis temerosos dos que matam o corpo, mas não podem matar a alma [ou: “vida”]; antes, temei aquele que pode destruir na Geena tanto a alma* como o corpo.” (*Em grego é o caso acusativo de psy·khé. PC, ABC, So, BMD, BJ, PIB, MC e LR o vertem “alma”.)
Atos 3:23: “Deveras, toda alma [grego, psy·khé] que não escutar esse Profeta será completamente destruÃda dentre o povo.”
à possÃvel almas (pessoas) humanas viverem para sempre?
Veja as páginas 428-432, sob o tópico “Vida”.
à a alma o mesmo que espÃrito?
Ecl. 12:7: “Então o pó retorna à terra, assim como veio a ser, e o próprio espÃrito [ou: força de vida; em hebraico, rú·ahh] retorna ao verdadeiro Deus que o deu.” (Note que a palavra hebraica para espÃrito é rú·ahh; mas a palavra traduzida por alma é né·fesh. Esse texto não significa que na morte o espÃrito viaja até a presença pessoal de Deus; antes, toda e qualquer perspectiva de a pessoa viver novamente depende de Deus. Numa linguagem similar, podemos dizer que, se os pagamentos exigidos não forem efetuados pelo comprador de um terreno, o terreno “retorna” a seu dono.) (Al, IBB, ALA, MC, BJ, BMD e So traduzem todas rú·ahh por “espÃrito”. CBC reza “sopro de vida”.)
Ecl. 3:19: “Há um evento conseqüente com respeito aos filhos da humanidade e um evento conseqüente com respeito ao animal, e há para eles o mesmo evento conseqüente. Como morre um, assim morre o outro; e todos eles têm apenas um só espÃrito [em hebraico: rú·ahh].” (Assim, tanto a humanidade como os animais têm, segundo se indica, o mesmo rú·ahh, ou espÃrito. Para comentários sobre os versÃculos 20 e 21 , veja as páginas 145, 146.)
Heb. 4:12: “A palavra de Deus é viva e exerce poder, e é mais afiada do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até a divisão da alma [em grego, psy·khés; “vida”, NE] e do espÃrito [grego, pneú·ma·tos], e das juntas e da sua medula, e é capaz de discernir os pensamentos e as intenções do coração.” (Observe que a palavra grega para “espÃrito” não é a mesma palavra usada para “alma”.)
Continua a ter vida consciente uma pessoa depois de o espÃrito deixar o corpo?
Sal. 146:4: “Sai-lhe o espÃrito [em hebraico, rú·ahh], ele volta ao seu solo; neste dia perecem deveras os seus pensamentos.” (CBC, PIB e Tr [145:4] aqui traduzem rú·ahh por “espÃrito”. BV diz “alento” e BMD, “sopro”.) (Também Salmo 104:29.)
Donde se originou a crença da cristandade numa alma imaterial, imortal?
“O conceito cristão de uma alma espiritual criada por Deus e implantada no corpo por ocasião da concepção, para fazer do homem um todo vivente, é fruto de um longo desenvolvimento de filosofia cristã. Foi só com OrÃgenes [falecido em c. 254 EC], no Oriente, e S. Agostinho [falecido em 430 EC], no Ocidente, que se estabeleceu ser a alma uma substância espiritual e se formou um conceito filosófico de sua natureza. . . . Sua doutrina [de Agostinho] . . . devia muito (incluindo algumas falhas) ao neoplatonismo.” — New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 452, 454.
“O conceito da imortalidade é produto do pensamento grego, ao passo que a esperança de uma ressurreição pertence ao pensamento judaico. . . . Após as conquistas de Alexandre, o judaÃsmo absorveu aos poucos conceitos gregos.” — Dictionnaire Encyclopédique de la Bible (Valence, França; 1935), editado por Alexandre Westphal, Vol. 2, p. 557.
“A imortalidade da alma é uma idéia grega concebida nos antigos cultos de mistério e elaborada pelo filósofo Platão.” — Presbyterian Life, de 1.° de maio de 1970, p. 35.
“Cremos que há tal coisa como a morte? . . . Não é ela a separação entre a alma e o corpo? E estar morto é o término disso; quando a alma existe dentro de si mesma, e é libertada do corpo e o corpo é libertado da alma, o que é isso senão a morte? . . . E admite a alma a morte? Não. Então é a alma imortal? Sim.” — Fédon de Platão, Secs. 64, 105, publicado em Great Books of the Western World (1952), editado por R. M. Hutchins, Vol. 7, pp. 223, 245, 246.
“O problema da imortalidade, conforme vimos, atraÃa a séria atenção dos teólogos babilônios. . . . Nem o povo nem os lÃderes do pensamento religioso jamais encararam a possibilidade de aniquilação total daquilo que certa vez veio à existência. A morte era uma passagem para outra espécie de vida.” — The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, EUA, 1898), de M. Jastrow, Jr., p. 556.
“ALMA” CONFORME USADO NA BÃBLIA
Primeiro, considere a alma. Talvez se lembre de que a BÃblia originalmente foi escrita na maior parte em hebraico e em grego. Ao escreverem a respeito da alma, os escritores bÃblicos usaram a palavra hebraica néfesh ou a palavra grega psykhé. Essas duas palavras ocorrem bem mais de 800 vezes nas Escrituras, e a Tradução do Novo Mundo as verte coerentemente como “alma”. Ao examinarmos como as palavras “alma” ou “almas” são usadas na BÃblia, fica evidente que basicamente se referem a (1) pessoas, (2) animais ou (3) a vida de uma pessoa ou animal. Vejamos alguns textos em que esses três diferentes sentidos ocorrem.
Pessoas. “Nos dias de Noé . . . poucas pessoas, isto é, oito almas, foram levadas a salvo através da água.” (1 Pedro 3:20) Aqui a palavra “almas” claramente se refere a pessoas — Noé e sua esposa, seus três filhos e suas esposas. Ãxodo 16:16 menciona as instruções dadas aos israelitas a respeito do recolhimento do maná. Foi-lhes dito: “Colhei . . . segundo o número de almas que cada um de vós tem na sua tenda.” Portanto, a quantidade de maná que se recolhia baseava-se no número de pessoas em cada famÃlia. Outros exemplos bÃblicos da aplicação de “alma” ou “almas” a uma pessoa ou a pessoas encontram-se em Gênesis 46:18; Josué 11:11; Atos 27:37 e Romanos 13:1.
Animais. No relato bÃblico da criação, lemos: “Deus prosseguiu, dizendo: ‘Produzam as águas um enxame de almas viventes e voem criaturas voadoras sobre a terra, na face da expansão dos céus.’ E Deus prosseguiu, dizendo: ‘Produza a terra almas viventes segundo as suas espécies, animal doméstico, e animal movente, e animal selvático da terra, segundo a sua espécie.’ E assim se deu.” (Gênesis 1:20, 24) Nesse texto, peixes, animais domésticos e selvagens são todos englobados na mesma palavra — “almas”. As aves e outros animais são chamados de almas em Gênesis 9:10; LevÃtico 11:46 e Números 31:28.
Vida como pessoa. Ãs vezes, a palavra “alma” significa a vida que se usufrui como pessoa. Jeová disse a Moisés: “Todos os homens que estavam à caça da tua alma estão mortos.” (Ãxodo 4:19) O que os inimigos de Moisés caçavam? Eles procuravam tirar a vida de Moisés. Bem antes disso, quando Raquel estava dando à luz seu filho Benjamim, “a sua alma partia (porque estava morrendo)”. (Gênesis 35:16-19) Naquela ocasião, Raquel perdeu a vida. Considere também as palavras de Jesus: “Eu sou o pastor excelente; o pastor excelente entrega a sua alma em benefÃcio das ovelhas.” (João 10:11) Jesus deu a sua alma, ou vida, em favor da humanidade. Nesses textos bÃblicos, a palavra “alma” claramente se refere à vida como pessoa. Você encontrará mais exemplos desse sentido da palavra “alma” em 1 Reis 17:17-23; Mateus 10:39; João 15:13 e Atos 20:10.
Por meio de um estudo mais detalhado da Palavra de Deus, você verá que em nenhum lugar na BÃblia inteira os termos “imortal” ou “eterno” têm relação com a palavra “alma”. Em vez disso, as Escrituras dizem que a alma é mortal, o que significa que ela morre. (Ezequiel 18:4, 20) De modo que, na BÃblia, a pessoa que morre é chamada simplesmente de “alma morta”. — LevÃtico 21:11.
2006-11-29 15:22:47
·
answer #8
·
answered by FelipeLima 3
·
0⤊
1⤋