Elas sempre batem à nossa porta nas piores horas possíveis ? quando você ainda está deitado numa manhã de sábado, quando a família acabou de assentar?se para o almoço de domingo, quando você está dando banho no bebê ? e continuam voltando com uma persistência comparável apenas à de uma mosca faminta em um dia quente de verão. Se você as recebe, elas o deixam frustrado e confuso. Manipulam suas Bíblias com surpreendente velocidade citando capítulo e versículo para "provar" que Jesus Cristo é apenas um anjo, que morreu em uma estaca e não numa cruz, que a aceitação de uma transfusão de sangue é um ato tão pecaminoso quanto o adultério.
a Sociedade Torre de Vigia ensina que Jesus foi pregado em uma "estaca de tortura" ? um poste vertical, como um mastro de bandeira, sem nenhuma trave horizontal. Em qualquer lugar onde a palavra cruz é mencionada, em outras Bíblias, a Tradução do Novo Mundo usa a expressão estaca de tortura.
A ilustração da morte do Senhor em seus livros mostram Jesus com seus braços colocados juntos, logo acima da cabeça, com um único cravo pregando ambas as mãos na estaca. Durante anos, todas as publicações da Sociedade Torre de Vigia descreveram a morte de Jesus desta forma ? com um único cravo pregando suas mãos a uma "estaca de tortura". Mas, o que dizem as Escrituras? Era um cravo que pregava as mãos de Jesus acima de sua cabeça, ou eram dois cravos que pregavam suas mãos nos finais opostos do travessão da cruz? Em João 20:25, a Bíblia nos diz que o apóstolo Tomé disse o que é relatado no versículo acima. Mesmo na Bíblia da Torre de Vigia, Tomé falou dos "pregos" (plural) nas mãos de Jesus ? não um único prego, como nas ilustrações da Torre de Vigia.
Portanto, apesar de os líderes das Testemunhas de Jeová terem retirado a palavra cruz de suas Bíblias, eles se descuidaram em não retirar o segundo cravo das mãos de Jesus ? retendo, portanto, a evidência de que ele morreu por crucificação, ao invés de por fixação em estaca de tortura como ensinam.
TÉ BREVE, AMÉM.
2006-11-29 00:01:57
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋
Poderia citar fontes, datas, nomes, etc?
Se um artista contemporâneo se tivesse posto diante do moribundo Jesus em Gólgata, poderia ternos deixado autêntico quadro desse evento altamente significativo. Mas, nenhuma obra de arte desse tipo se acha em existência, e por certo a tradição posterior não é conclusiva. Todavia, deveras dispomos de palavras registradas de uma testemunha ocular. Quem era ele?
Ao olhar Jesus do alto daquele implemento de tortura e morte, viu “o discípulo a quem amava”, o apóstolo João. Jesus confiou-lhe os cuidados de sua mãe, Maria. (João 19:25-30) Assim, João estava lá. Sabia se Jesus morrera ou não numa cruz.
Para designar o instrumento da morte de Cristo, João usou a palavra grega staurós, traduzida “estaca de tortura” na Tradução do Novo Mundo. (João 19:17, 19, 25) No grego clássico, staurós denota a mesma coisa que no grego comum das Escrituras Cristãs — primariamente uma estaca ou poste reto sem barra transversal. Interessante é que John Denham Parsons escreveu no livro The Non-Christian Cross (A Cruz Não-Cristã): “Não existe uma única sentença em qualquer dos inúmeros escritos que formam o Novo Testamento que, no grego original, forneça sequer evidência indireta no sentido de que a stauros usada no caso de Jesus fosse diferente da stauros comum; muito menos no sentido de que consistisse, não de um só pedaço de madeira, mas em dois pedaços pregados juntos em forma de uma cruz.”
O Interpreter’s Dictionary of the Bible declara, com referência a staurós: “Literalmente uma estaca reta, barra, ou poste . . . Como instrumento de execução, a cruz era uma estaca enfiada verticalmente no chão. Não raro, mas de forma alguma sempre, um pedaço horizontal era ligado à porção vertical.” Outra obra de referência afirma: “A palavra grega para cruz, staurós, devidamente significava uma estaca, um poste ereto, ou pedaço de ripa, em que algo podia ser pendurado, ou que poderia ser usado em cercar um pedaço de terreno. . . . Até mesmo entre os romanos a crux (da qual se deriva nossa cruz) parece ter sido originalmente um poste reto, e este sempre permaneceu sendo a parte mais destacada.” — The Imperial Bible-Dictionary.
No livro The Cross and Crucifixion (A Cruz e Crucificação), de Hermann Fulda, diz-se: “Jesus morreu numa simples estaca de morte: Em apoio disto falam (a) o uso então costumeiro deste meio de execução no Oriente, (b) indiretamente a própria história dos sofrimentos de Jesus e (c) muitas expressões dos primitivos padres da igreja.” Fulda também aponta que algumas das ilustrações mais antigas de Jesus pendurado o representam sobre um único poste.
O apóstolo cristão Paulo afirma: “Cristo nos livrou da maldição da Lei por meio duma compra, por se tornar maldição em nosso lugar, porque está escrito: ‘Maldito é todo aquele pendurado num madeiro.’” (Gál. 3:13) Sua citação era de Deuteronômio, que menciona a colocação dum cadáver duma pessoa executada sobre um “madeiro”, e adiciona: “Seu cadáver não deve ficar toda a noite no madeiro; mas deves terminantemente enterrá-lo naquele dia, pois o pendurado é algo amaldiçoado por Deus; e não deves aviltar teu solo.” — Deu. 21:22, 23.
Era tal “madeiro” uma cruz? Não era. Com efeito, os hebreus não possuíam nenhuma palavra para a cruz tradicional. Para designar tal implemento, usavam “urdidura e trama”, aludindo aos fios que corriam ao comprido num tecido e os outros que o cruzavam num tear. Em Deuteronômio 21:22, 23, a palavra hebraica traduzida “madeiro” é ‘ets, significando primariamente uma árvore ou madeira, especificamente um; poste de madeira. Os hebreus não usavam cruzes de execução. A palavra aramaica ‘a, correspondente ao termo hebraico ‘ets, aparece em Esdras 6:11, onde se diz, relativo aos violadores do decreto do rei persa: “Se arranque da sua casa um madeiro (estaca, Centro Bíblico Católico) e ele seja pendurado nele.” Obviamente, um único madeiro não teria barra transversal.
Ao traduzir Deuteronômio 21:22, 23 (“madeiro”) e Esdras 6:11 (“madeiro”) os tradutores da Versão dos Setenta empregaram a palavra grega xy’lon, o mesmo termo empregado por Paulo em Gálatas 3:13. Foi também empregado por Pedro quando disse que Jesus “levou os nossos pecados no seu próprio corpo, no madeiro”. (1 Ped. 2:24) Com efeito, xy’lon é usada várias outras vezes para se referir ao “madeiro” em que Jesus foi pendurado. (Atos 5:30; 10:39; 13:29) Esta palavra grega tem o significado básico de “madeira”. Nada subentende que, no caso do penduramento de Jesus, ela significasse uma estaca com uma barra transversal.
Assim, a evidência pontifica que Jesus não morreu na cruz tradicional. Por isso, as testemunhas de Jeová, que certa vez possuíam uma representação da cruz na capa da frente de sua revista A Sentinela, não usam mais tal símbolo. Nem veneram a estaca. Por certo, o instrumento que causou o sofrimento e a morte de Jesus não merece tal reverência, assim como não merece a forca em que um ente querido talvez tenha sido injustamente morto. Ademais, a Palavra de Deus proíbe tal veneração, pois afirma: “fugi da idolatria” e “guardai-vos dos ídolos”. — 1 Cor. 10:14; 1 João 5:21.
Significa isto que as testemunhas de Jeová pouco se importam com a morte de Jesus Cristo? Não. Sabem que, por meio dela, Deus proveu o resgate que liberta a humanidade crente da escravidão ao pecado e à morte. (1 Tim. 2:5, 6) Estes assuntos são considerados com freqüência em suas reuniões. E, como os cristãos primitivos, comemoram anualmente a morte de Jesus durante a celebração da refeição noturna do Senhor. (1 Cor. 11:23-26) Em todas essas reuniões no Salão do Reino local o leitor será calorosamente recebido.
2006-11-26 11:37:21
·
answer #2
·
answered by ? 3
·
5⤊
0⤋
Claudomiro:
Sou Testemunha de Jeová, e sempre tenho dito neste fórum - A melhor forma de tirar dúvidas sobre o que as Testemunhas de Jeová ensinam, é permitir que elas (que vão aceitar com todo o prazer fazer isso) mostrem NA SUA BÍBLIA, e com base em fontes seculares credíveis o que sustenta suas crenças.
Não sei se é o seu caso, mas pelas respostas de muitos, torna-se evidente o ódio, especialmente de protestantes, com relação às Testemunhas de Jeová.
O Maséias já colocou toda a base para acreditarmos que Jesus Não morreu numa cruz (duas estacas atravessadas em forma de T) como se apregoa em todas as religiões com exceção das Testemunhas de Jeová.
Não sei de que religião você é. Mas se consultar outras boas traduções da Bíblia em Português, verá se as Testemunhas de Jeová tem ou não tem razão em colocar que Jesus morreu numa estaca ou poste de tortura.
É que em grande parte das traduções da Bíblia que conheço, a palavra equivalente em outros textos, especialmente nas escrituras hebraico-aramaicas, é traduzido como madeiro, poste, etc, e não cruz. E mesmo alguns textos nas escrituras gregas, é traduzida da mesma forma.
Por que traduzem em alguns lugares poste, madeiro e em outros cruz ? Não é um contrasenso ? Não se contribui para confusão de quem lê ?
A adoção do conceito que Jesus morreu numa cruz, veio com a apostasia, para agradar aos "professos conversos cristãos" que adoravam a cruz em suas religiões pagãs como em Babilônia, Egito, Roma, etc.
Espero ter ajudado.
E não esqueça, da próxima vez que uma Testemunha de Jeová bater á sua porta ou encontrar você na rua, coloque a questão para elas e elas terão prazer em responder a todas as suas dúvidas.
Um abraço.
2006-11-27 00:25:48
·
answer #3
·
answered by WDR 4
·
4⤊
0⤋
Se puder informar a fonte de sua pesquisa eu lhe agradeço!
quanto a quetionar sobre registencia e o desepenho na sua pesquisa eu lhe pergunto se conseguiria aguentar o q Jesus sofreu? claro q não. Mesmo na "cruz" não foi nada confortavél
agora vejo q só se preocupam com as simbologias não com o q realmente representou a vinda de cristo para a terra...
2006-11-26 11:56:27
·
answer #4
·
answered by Jackson 2
·
2⤊
0⤋
ok.
veja a palavra base usada para descrever o que em portugues lemos como madeiro na biblia
ou procure a biblia em outra ligua como o alemao
vai ver claramente o que entendemos como estaca ou madeiro.
umapesquisa rapida exclarecera sua pergunta. nem presisa de delongar muito
acredito que ficara satisfeito com a resposta, a nao ser que esteja apenas retalhando com uma falsa pergunta um tema tao facil como este.
é fato qwue nao temos fotos nem reproducoes graficas da morte de Jesus, mas afinal sabemos que o simbolo da crus nao veio da crus de Jesus mesmo, entao que diferenca isso faz?
todos, inclusive aqueles que leram a enciclopedia catolica que a real fonte do simbolo da religiao é o antigo t de Tamus a cruz ançada usada no egito, mas, se vc quiser mesmo saber
procure uma testemunha de Jeova e seja paciente,
aprender nao vai ser na mesma hora
vc precisa estudar e ser educado assim como nós somos.
.
2006-11-30 06:56:28
·
answer #5
·
answered by Alexandre P 4
·
1⤊
0⤋
eu sou uma testemunha de jeová e uma coisa eu so acredito no que esta na biblia, entendeu.
2006-11-26 12:07:19
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
Acho que você não formulou bem a sua pergunta estou defendendo os Irmão TJ (Apesar de nao conhecer a confição de fé da denominação TJ) , sou evangélico da Menonita Ágape. Creio que se toda Palavra diz Crucificação (vem de Cruz) se não chamariam de qualquer outra forma.
2006-11-26 11:38:20
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
A resposta é simples. Pegue uma bíblia e procure nela por algum termo referido à "crucificação de cristo".
Se existir, talvez as Testemunhas de Jeová estejam erradas. Senão, fica respondida a pergunta ;)
2006-11-26 11:31:32
·
answer #8
·
answered by Zatec! 1
·
0⤊
0⤋
Numa boa?
chega de bolodorios.
vc não deve questionar os TJ, sobre Cristo. Eles são testemunhas de Jeová, não de Cristo, que aliás eles dão pouco importância, e tem mas, adianta vc debater temas bíblicos com uma ceita de deturpou o evangelho quase todo?
deixa eles acreditarem na forma que bem entenderem, não adianta, eles não são aberto ao dialogo, não recuam um centímetro daquilo que eles entendem serem os ensinamentos dos seus lideres.
deixa os TJ na deles!
2006-11-26 11:45:20
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
1⤊
5⤋