English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Abaixo o texto original que define LOSS LEADER:

"In marketing, a loss leader is an item that is sold below cost in an effort to stimulate other, profitable sales."

Que traduzido seria,

Em marketing, LOSS LEADER é um item que é vendio abaixo do custo na tentativa de estimular a venda de outros produtos lucrativos.
Qual a tradução em Português de LOSS LEADER?

2006-11-22 12:05:19 · 3 respostas · perguntado por Carlos M 7 em Negócios e Finanças Propaganda e Marketing Outras - Propaganda e Marketing

3 respostas

Pelo que entendo a aplicação da teoria do loss leader, é indicada apenas na área de supermercado, ou no máximo de uma cadeia de varejo. E significa, literalmente, "ter perdas com o lider", ou seja, colocar um produto ou marca lider de mercado em uma categoria, com um preço convidativo, até abaixo do custo, para atrair o consumidor, que indo até o ponto de venda para adquiri-lo, acaba tendo contacto e comprando outros produtos, com margens maiores, compensando as perdas da marca lider.

2006-11-22 13:20:43 · answer #1 · answered by fisherman 2 · 0 0

Define Loss Leader

2017-02-22 15:07:53 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Literalmente é o "líder da perda".
Ou na colocação feita acima, é o produto que deverá ser declarado "perda".

2006-11-22 21:51:30 · answer #3 · answered by William Bakana 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers