English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

em minnhas pesquisas na wikipedia descobri varias fontes onde mostra biblias mais antigas e conhecidas como na lingua Inglesa e espanhola,

onde O NOME JEOVA (Jehovah ou Jehova ou Jave)
sao mencionadas centenas de vezes.

mas a Bilbia dos evangelicos no Brasil sofreu alteracao e onde constava Jeova foi colocado SENHOR...

apenas a TNM e a
Aniga J>FAlmeida corrigida ainda contem o NOME...

Porque estao ocultando O NOME que foi escrito nos Originais cerca de 6.800 vezes?


;em português
* [http://watchtower.org/languages/portuguese/library/g/2004/1/22/article_01.htm Motivos para se usar o Nome de Deus]
* [http://www.bibliacatolica.com.br/01/2/3.php Bíblia Ave Maria - Êxodo 3:15 - JAVÉ]
* [http://protestantes.renascebrasil.com.br/bibliaonline/exodo/6.htm Tradução revista e corrigida de João Ferreira de Almeida - Êxodo 6:2-8 - JEOVÁ]
;em inglês
* [http://www.blavatsky.net/blavatsky/arts/Tetragrammaton.htm Tetragrama Sagrado por H. P. Blavatsky]
* [http://bismikaallahuma.org/God/yhwh.htm É Javé o "Nome Divino" de Deus?]
* [http://www.eliyah.com/lxx.html Tetragrama encontrado em antigas cópias da Septuaginta]
* [http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm Biblia Hebraica Stuttgartensia - O Tetragrama com transliteração para o inglês - JEHOVAH]
*[http://www.bibliacatolica.com.br/07/21/83.php Versão Rei Jaime - Psalms 83:18 -(JEHOVAH)] [[King James Version]]
*[http://www.divinename.no/ O Nome Divino na Noruega]
;em espanhol
* [http://www.nathan.co.za/biblespa.asp?chapter=53 La Santa Biblia - Version Reina-Valera (1909) - Êxodo 3:15 - JEHOVÁ]

;em alemão
* [http://www.archiv-vegelahn.de/jehova.html Archiv-Vegelahn] (em alemão)

2006-11-02 01:49:05 · 10 respostas · perguntado por LLian 3 em Sociedade e Cultura Religião e Espiritualidade

10 respostas

Deixa de ser papagaio:

http://br.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AgBj_n5P42QbR6GSLruzDinI6gt.?qid=20061102054919AACtLfS

http://br.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AjrmymzXPSU2fqCM8kybt9vI6gt.?qid=20061102055747AAZkQSb

2006-11-02 01:51:37 · answer #1 · answered by Carranca 7 · 1 4

Cada Religião funciona como uma empresa que tem o seu "negócio" montado e adapta esse mesmo "negócio" aos seus "clientes" e à sociedade em que se insere. No caso presente os "Administradores" da Igreja Evangélica no Brasil (que se chama Igreja Protestante na Europa) acharam que seria mais favoravel para o seu "Negócio" chamar-Lhe Senhor.

2006-11-02 09:56:12 · answer #2 · answered by paulok62 2 · 1 1

DE NOVO?
ESTA EH A QUARTA VEZ!!!! minha resposta e 2 pt.

A sua questao eh nome??? Pois Jehova, Yhave, Yhoave, etc sao todos SUPOSTOS nomes, porque ninguem sabe o som do TETRAGRAMA (YHWH ) pois os escritores nao usaram as vogais relacionadas ao tetragrama Hebraico. Portanto, pode ser qualquer som, e nome nao eh importante o importante eh saber quem eh DEUS, GOD, SENHOR, LORD.

O TETRAGRAMA em Hebraico tem a mesma raiz do verbo SER. Mas o som dessas consoantes, sem as vogais nao pode ser pronunciado correto, com exatidao.

Alias, oa palavra Senhor tem o mesmo significado de Yhaveh na Biblia.

2006-11-02 09:51:55 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 4

Me parece que é mais fácil falar de Nosso Senhor Jesus Cristo de que de Deus, pois Deus é Três - Pai, Filho e Espírito Santo - e três é UNO.
Assim, parace ser complicado falar dos Trê e do Um. Então as novas Igrejas ateram-se só a Jeus Crito.

2006-11-02 10:02:25 · answer #4 · answered by morhyassu 3 · 0 3

Porque os TJs. se preocupam tanto em definir que nome dar à Deus, e não se preocupam em fazer sua vontade?

em Primeiro lugar a Palavra Jeová ou Yahwéh só começa a aparecer nos tempos de Moisés e significa literalmente "EU SOU" ou como diz na Bíblia de vocês 'EU MOSTRAREI SER", Jeová é a transliteração para o Grego, visto que a pronuncia original se Perdeu.

No Novo testamente não é usada esta Palavra, sendo Kurios (Senhor) a Palavra que se refere à Deus, por isto seu uso.

Esta palavra (Senhor) é usada também para se referir à Jesus, uma das razões pelas quais os TJs não a aceitam.

Jesus utiliza-se também da Palavra "Ego Eimi" que é a tradução literal de YHWH para o Grego, por isto os judeus procuram apedrejá-lo.

Os TJs por não reconhecerem a divindade de Jesus em falar desta mudança.

Todos sabemos que Jeová é sim o Nome principal utilizado no antigo testamento para se referir à Deus, isto em Razão de Expressar tudo o que Deus É "EU SOU" Tudo o que você precisar "EU SOU", Portanto esta questão se torna irrelevante, a não ser no que diz respeito a Negar a Jesus.

2006-11-02 10:02:13 · answer #5 · answered by rohi 7 · 0 3

O nome de Deus é Aquele que não pode ser pronunciado. Ele é aquele que É, que Era, e que Vem. Por que você acha que criaturas infames e insignificantes como nós poderiam pronunciar A Benção? O nome de Deus é na verdade um trinômio que já tentou ser decifrado por várias línguas, conhecimentos, escritas, mas nunca pôde ser na verdade, "traduzido". Em suma, tem sim, modos de como podemos nos referir ao Pai, mas o Santo Nome é Sagrado, Eterno e não pertence a religiões.

2006-11-02 10:01:18 · answer #6 · answered by Pé de Cana 2 · 0 3

continue pesquisando, talvez vc descubra

2006-11-02 09:56:58 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 3

Você vai atrás disso ainda.A bíblia sofre alterações conforme o interesse de quem escreve.

2006-11-02 09:56:48 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 3

Calma, ninguém está ocultando nada, apenas VOCÊ não sabe que o nome de Deus no original não é um nome, mas vários!

A Palavra JHVH ou IHVH( e não Jeová ou IAVÉ) significa "Eu SOU"

Por convêniência colocou-se SENHOR ao invés de explicar o que os nomes de DEUS significam. Isso está escrito no prefácio à edição de João Ferreira de Almeida.

Deus te abençoe!

2006-11-02 09:56:18 · answer #9 · answered by Aleksandro 2 · 0 3

pela pergunta és um testemunha de JEOVÁ, no AT está preservada sua indagação, mas uma análise mais criteriosa, o Gêneses é constituído de 2 livros, o que foi escrito no ano de 900aC o Javista, que usa Jeová e Javé, e o segundo livro que foi escrito no ano 500aC pelos sacerdotes na época do exílio, e aí o nome de DEUS é ELOIM, E para Moisés que esteve em frente a sarça ardente, a tradução conhecida é Eu sou o que sou EU sou quem sou, nas traduçãoes mais rescentes é EU sou uma presença Presente,como CRISTO é o novo a humanidade nova somos o povo eleito o povo salvo o templo do Espírito SANTO A MORADA DE Deus o DEUS encarnado em cada um então no NT TESTAMENTO ENCONTRAMOS ESTA TRADUÇÃO O SENHOR , mas DEUS tem infinitos nomes , O AMOR, SENHOR ,THAOS ,THEOS, O DESCONHECIDO ,BRAHMA, E AÍ POR DIANTE o que melhor podemos fazer é respeitar a pluralidade de DEUS e de seu povo, porque a voz do povo é a voz de DEUS, um abraço

2006-11-02 10:03:54 · answer #10 · answered by Theos 6 · 0 4

fedest.com, questions and answers