Agulha naquela época, eram entradas que existiam nos muros que protegiam as cidades e por onde passavam as pessoas mas para passar animais como camelos, era muito difícil, inclusive para um camelo que é um animal muito grande.
Era preciso desencilhado, fazê-lo agachar-se e enpurrá-lo.
É daí que surgiu esta expressão.
Neste link: http://www.profecias.com.br/explicacao/fundo-agulha.htm você irá encontrar uma ótima explicação, inclusive em relação a confusão criada por alguns escritores que trocam a palavra grega Kámelos = camelo por Kámilos = corda, mas isto foi nos anos 500.
2006-10-16 12:57:46
·
answer #1
·
answered by Júnior 2
·
0⤊
2⤋
Mc 10 17-30 "É mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus!" [26] . Alguns historiadores se referem a "agulha" como sendo uma espécie de portinhola existente nas muralhas que cercavam as cidades na antiguidade. Porém no texto, Jesus se referia à dificuldade do desapego aos bens materiais. A riqueza material estando sempre acima da riqueza espiritual. Deus não nos impede de possuirmos bens ou nos tornar milionários. O dinheiro e a riqueza material devem, antes de tudo nos servir para proporcionar o bem ao próximo e nunca, NUNCA, nos escravizar a ponto de esquecermos daqueles que nos são próximos ou carentes.
2006-10-16 13:13:40
·
answer #2
·
answered by Eglair A 1
·
2⤊
0⤋
Tânia, como a Bíblia foi escrita em três idiomas entre eles o grego e o hebraico ao traduzí-la houve alguma mudança de interpretação por parte do seu tradutor.
como as cidades daquela época eram cercadas por muros bem fortes e altos, existiam nestes muros algumas portas bem pequenas que se chamavam agulhas, por onde as pessoas passavam, geralmente a noite quando os portões já estavam fechados, já era um pouco difícil para as pessoas passarem por ela, agora imagine um animal de grande porte como o camelo, que era um meio de transporte muito usado.
quando Jesus se referiu sobre ser mais fácil este animal passar por esta porta, o tradutor usou a expressão que coube melhor, porém a tradução correta seria " é mais fácil um camelo passar pela agulha" do que um rico entrar no reino do céu" ele(Jesus) não estava falando sobre quem é rico entrar no reino de Deus mas , do amor que esta pessoa dedica a esta riqueza, porque muitas pessoas põe em primeiro plano suas riquezas e depois põe Deus.
existiu na Bíblia muitas pesssoas ricas como Abraão, Jó, Salomão. No novo testamento também Jairo, Mateus, Nicodemos, Zaqueu e outros, e com certeza herdaram o reino de Deus.
portanto o problema está no amor extremo as riquezas, e não na riqueza em si mesma.
2006-10-16 13:38:08
·
answer #3
·
answered by gean 2
·
1⤊
0⤋
Essa expressão é muito deturpada. De maneira especial quando foi usada como mote para a tal "opção pelos pobres" feita pela igreja católica.
Eu ouvi muito essa expressão e os sermões pregados sobre ela e depois de estudar a Bíblia e ouvir outras versões, vi que estava sendo cometido um equívoco enorme.
O fato é que o chamado buraco de agulha ao qual Jesus se refere é um tipo de portal muito usado na região do oriente médio à época.
Provavelmente vc já deve ter visto algum vídeo ou filme onde aparecem aqules portais baixos e de formatos estranho, onde há um alargamento arredondado no terço superior e acaba em uma ponta fininha.
Pois é, era possível que um camelo passasse ali sim (ao contrário da impossibilidade de passar por uma agulha real).
O que o Mestre dos Mestres estava dizendo é que o amor ao dinheiro e à boa vida trazida pelas riquesas impede alguns homens de buscar o reino de Deus. Suas prioridades passam a ser a vida terrena e eles se recusam a deixar os prazeres do presente para herdar os prazeres que Deus promete aos que o amarem e seguirem.
2006-10-16 13:05:45
·
answer #4
·
answered by jorge luiz stein 5
·
1⤊
0⤋
Eu acho que se refere as pessoas que dão muito valor ou que se sentem muito seguras por possuir dmais dinheiro que os outros.
Voce reparou naquela passagem em que Jesus diz ao rapaz que quer seguilo que abandone seus bens?
o rapaz desistiu...
Porque ele não disse o mesmo para outros ricos como no caso de zaqueu,Maria e Marta e outros ricos citados na Biblia?
Jo
2006-10-16 13:01:47
·
answer #5
·
answered by jo lupo 1
·
1⤊
0⤋
Jesus quer nos dizer a respeito de uma passagem biblica que Jesus conversando com um jovem a respeito da salvação ele diz a Jesus q tem observado os seus mandamentos desde a sua juventude e Jesus sabendo q ele era rico diz vá vende os seus bens e da o dinheiro aos pobres e ele nao aceitou pq era mto rico entao Jesus fala q é mais fácil um camelo (animal) passar no fundo de uma agulha do q um rico entrar no reino de Deus ele não condena as pessoas ricas ele apenas quer a nossa generosidade
2006-10-16 12:58:40
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
A teologia da prosperidade é mestre em relativizar expressões sagradas, favorecendo a riqueza, a posse, a ostentação. A expressão significa exatamente o que é, que o Cristianismo não é concomitante a acumulação de riqueza e que rejeita a riqueza. Agulha é agulha, desde sempre, sem relativização.
2015-03-31 03:41:47
·
answer #7
·
answered by ? 1
·
0⤊
0⤋
A riqueza é uma das maiores provações que você passa em vida. São raríssimas as pessoas que acabam não sendo mais propriedade de seus bens do que proprietário deles.
2006-10-17 03:16:34
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
quanto mais o rico ganha mais ele quer,a caridade não faz parte do seu vocabulario;por tanto se não redimir,não entrará no reino,pois a verdadeira filosofia cristã é a caridade.
2006-10-16 14:16:16
·
answer #9
·
answered by Mãedogustavo 2
·
1⤊
1⤋
É bom lembrar que a agulha que a biblia diz não é a que todos conhecem de costurar. A agulha aqui falada é uma entrada na cidade, bem baixinha onde o camelo tinha de ficar de joelhos para entrar, então não era impossivel, era só dificil.
2006-10-16 12:58:29
·
answer #10
·
answered by VivoFeliz 5
·
0⤊
0⤋
não entendi sua pergunta.
2006-10-16 12:53:12
·
answer #11
·
answered by Bozo 5
·
0⤊
0⤋