casse croûte, pan bagna,
Dans Zola (+ exactement dans Germinal) j'ai appris qu'il y a un vieux mot français : le "Briquet" : deux tartines entre lesquelles on met qq chose !
2006-09-26 18:08:30
·
answer #1
·
answered by Igor 4
·
1⤊
1⤋
Sans aucune nouriture, devrons woracement ( il y adeux V parceque c est tres vorace) i cheter un coup d oeil.
welll ca marche plus ou moins...
Slice and another that would even just fit the ache of my stomache.
2006-09-27 11:31:02
·
answer #2
·
answered by vivant g 2
·
0⤊
0⤋
le casse croute ?
2006-09-26 21:44:26
·
answer #3
·
answered by cleo 4
·
1⤊
1⤋
oukla khafifa
2006-09-26 19:53:54
·
answer #4
·
answered by cosmos53 1
·
0⤊
0⤋
1 casse-dalle
2006-09-27 08:52:39
·
answer #5
·
answered by soif2yop 2
·
0⤊
1⤋
Une baguette garnie
2006-09-27 04:15:23
·
answer #6
·
answered by Marlène 2
·
0⤊
1⤋
casse croute, c'est bien francais ca!
2006-09-26 20:29:13
·
answer #7
·
answered by sev 2
·
0⤊
1⤋
une tartine
2006-09-26 20:02:15
·
answer #8
·
answered by la-fee-des-betises l 2
·
0⤊
1⤋
casse-croûte comma cela a été écrit ! mai avec un accent circonflexe.
Il n'y a pas meilleur équivalent !
2006-09-26 18:13:35
·
answer #9
·
answered by Emma P 4
·
3⤊
4⤋
Casse-croûte, casse-dalle en fait il n'y a de traduction Française...
2006-09-26 18:11:38
·
answer #10
·
answered by Christoff 6
·
1⤊
2⤋