English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

地址如下:
FLAT B2711 HONG CHEUNG HOUSE CHEUNG HONG ESTATE TSING YI NEW TERRITORIES(收件人:Ma Cha Fa ) 收

我看不懂...不知道怎麼區分國名 地址 路名 ...

誰可以幫幫我>"<

2006-09-25 08:19:20 · 2 個解答 · 發問者 太公望 1 in 汽車與交通 其他:汽車與運輸

因為看不懂裡面寫什麼
不知道該怎麼寫
國際標準航空郵件格式如下:

書寫順序如下 :
第1行:姓名或商號名稱。
第2行:門牌號碼、弄、巷、路街名稱。
第3行:鄉鎮、縣市、省、郵遞區號。
第4行:國名。

2006-09-25 08:25:19 · update #1

因為我要郵寄現金...不怎麼敢亂來...

2006-09-25 08:26:28 · update #2

2 個解答

正確的香港英文地址寫法:MA CHA FAFLAT B2711, HONG CHEUNG HOUSECHEUNG HONG ESTATETSING YI, NEW TERRITORIESHONG KONG

2006-09-25 10:52:26 · answer #1 · answered by Cat Jacob 7 · 0 0

照抄啦,只是要放對位置哦,是收件還是寄件要放對
不然你就把你的地址寫在背面,他的寫前面就ok啦

2006-09-25 08:25:07 · answer #2 · answered by Angelica 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers