English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

例如:ㄟ! 我今天\"布輪上課耶! ("布輪"要用台語唸)

我在想是不是因為是鞋子
鞋子都是用布做的,所以就像布的輪子

我不知道是不是這樣
還是有其他的原因? 謝LA!

2006-08-26 09:51:46 · 2 個解答 · 發問者 L 1 in 汽車與交通 其他:汽車與運輸

2 個解答

走路一步一步的走,而雙腳就像是輪子一樣,〔步輪〕這個名稱是有點小俏皮的說法,就如同肚子很餓,有些人會說我已經〔餓到大腸交小腸了〕,是形容肚子很餓的意思,並不是真的小腸和大腸交結在一起,這就是台語很巧妙的地方,這些說明希望對你有所幫助。

2006-08-29 22:18:03 補充:
補充一下,還有人走路不說步輪而說成〔用踢的〕,這些風俗說法可以依當地的鄉土民情自己決定

2006-08-27 11:11:32 · answer #1 · answered by 浮雲遊子 7 · 0 0

這是早期的社會代步工具種類不多,平時老一輩的人在一起聊天,若有人要先行離去,這時,會有人問:(你欲按怎轉去?)你要怎麼回去?那人就會自我調侃回答說:(用步輪ㄟ)用走的;一般代步工具都有輪子,這一句話是這樣起源來的

2006-09-09 13:56:55 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers